sábado, 28 de fevereiro de 2015
Kaltblut-magazine.com: Tokio Hotel: Crianças cultas e crescidas
"O amor não tem sexo nem religião, não há limites" - Tokio Hotel disse a KaltBlut enquanto conversávamos sobre seu novo álbum "Kings of Suburbia" [Island Records] e sua próxima turnê mundial - "Feel It All: The Club Experience" - que terá início em Londres na próxima semana. Inspirados pela libertinagem desenfreada de seu novo lar recém-descoberto no centro de L.A, os meninos perdidos favoritos da Alemanha, Bill & Tom, finalmente cresceram - assim como seus fãs - mas eles ainda se sentem como aliens?
Se a oferta visual de "Love Who Loves You Back" é algo a ser seguido, eles têm 25 anos de idade, frequentam os cantos escuros do Berghain, onde as regras não são seguidas, mas na verdade nem existem. Como eles incentivam os fãs em todo o mundo a desfrutar dessa deliciosa esfera sem limites, será que eles vão finalmente preencher o vazio que um dia já foi preenchido pelos amigos do MySpace?
KaltBlut: Como vocês gravaram o novo álbum?
Bill: Então, Georg e Gustav ainda moravam na nossa cidade natal, eles ainda moram na Alemanha. Tom e eu nos mudamos para L.A., então não trabalhamos juntos o tempo todo, mas tínhamos que nos encontrar no estúdio para gravações da banda e gravações ao vivo. Eles vinham para L.A. de vez em quando, outras vezes nós íamos para a Alemanha.
Tom: Fomos para a Alemanha também. Gravamos em muitos estúdios diferentes. Eu acho que este álbum nos custou quatro anos de trabalho, e estar constantemente no estúdio produzindo e compondo. Então, no final das contas, foi uma coleção de quatro anos de composição - acabamos gravando em muitos lugares diferentes.
KaltBlut: Quatro anos é muito tempo!
Bill: Sim, eu sei, mas trabalhamos nele constantemente. Escrevemos muitas músicas. Houve tantas músicas que não entraram no álbum, e preferimos colocar menos músicas nele, assim faríamos o álbum perfeito. Decidimos colocar onze faixas por causa disso. Também escrevemos muitas músicas para nós mesmos, mas vamos guardá-las para oferecer a outros artistas também. É algo que queríamos fazer de qualquer maneira, produzir para outras pessoas também.
KaltBlut: Que tipo de outros artistas vocês estão pensando?
Tom: Não sei, em geral nós gostamos de música boa, então, no final das contas, não penso em um gênero específico ou qualquer coisa assim. Para mim é tipo, eu posso gostar de uma boa produção, não importa o tipo de música - posso gostar de uma boa música pop, ou rock, gosto de todo tipo de música, desde que seja bem feita. Estou 100% aberto a novas ideias.
KaltBlut: Deve ser importante encontrar uma nova direção depois de estarem juntos por tantos anos, né?
Bill: Sim, definitivamente. Principalmente depois do último álbum, nós precisávamos de uma pausa e de uma mudança para ter nova inspiração porque não sabíamos o que queríamos fazer em questão musical. Dissemos tudo, fizemos tudo, estávamos meio que cansados e não sabíamos o que fazer. Só não queríamos fazer outro álbum que tivesse o mesmo som. Então pensamos que precisávamos viver nossas vidas um pouco para nos inspirar.
KaltBlut: É por isso que vocês decidiram se mudar para L.A.?
Tom: Aham, sim. Na época, para mim, era super difícil morar aqui na Alemanha por questões de privacidade. Sempre tínhamos fãs e pessoas nos seguindo, não podíamos sair sem seguranças. Então, toda vez que vínhamos para casa depois de uma turnê ou quando queríamos fazer uma pausa, éramos fortemente vigiados, era como uma prisão. Não podíamos sair e nos inspirar! Realmente precisávamos dessa mudança. Percebemos que tínhamos que ter uma vida também. Acho que quando se é jovem você não percebe isso. Eu lembro de quando vínhamos para casa após três anos fazendo turnê sem parar e eu não sabia o que fazer porque não tinha vida. Quando se está constantemente na estrada você não percebe, mas quando chega em casa, a ficha cai e aí você pode cair em um buraco negro. Portanto, a razão pela qual fomos para L.A. foi por questões pessoais, e então começamos a sentir que queríamos trabalhar no álbum e tomar nosso tempo, ser criativos, sem ter a pressão da gravadora. Nós só queríamos compor e trabalhar como produtores.
KaltBlut: Vocês acham que a mudança para L.A. e suas experiências moldaram o novo álbum?
Bill: Com certeza, nós começamos uma vida nova.
Tom: Deu super certo para nós.
Bill: Foi a melhor decisão que podíamos ter tomado. Quero dizer, ainda somos loucos! Mas acho que a nível pessoal, eu não sei o que teria acontecido se tivéssemos ficado na Europa. Foi uma das melhores decisões que nós já tomamos.
KaltBlut: Nós ficamos muito surpresos quando assistimos ao clipe de "Love Who Loves You Back" - é quase como uma típica sexta à noite em Berlim! Seus novos clipes são provocantes de propósito?
Bill: As pessoas nos perguntaram, porque lançamos todos os três clipes antes do lançamento do álbum e fomos confrontados com "Ah, tudo é muito sexual!" e nós nem percebemos! Toda vez que tomamos decisões é super espontâneo e por puro instinto, então quando escrevemos essas músicas eu já tinha um conceito para o clipe na minha cabeça. Eu sempre tenho uma ideia bem aguçada do que eu quero fazer e para "Love Who Loves You Back" eu queria fazer aquele clipe há um bom tempo, até mesmo quando estávamos fazendo o último álbum, mas não achamos o diretor certo e não tínhamos a música certa. Eu sempre tive essa ideia, então quando escrevi essa música eu sabia que seria o clipe perfeito. A ideia foi inspirada por um filme chamado "Perfume" dirigido por Tom Tykwer. Eu queria usar aquela ideia no clipe, mas em vez de perfume, nós usamos a música - porque eu acho que essa é a mensagem da canção. O amor não tem sexo nem religião, não há limites - e eu só queria mostrar isso, também de uma forma divertida. Acho que muitas pessoas assistem aos nossos clipes, então eu queria fazer algo assim.
KaltBlut: Então vocês vão sair em turnê?
Bill: Nós temos até o dia 5, e então vamos para Londres. Estamos muito animados, vai ser um grande show. É um pouco estressante porque quando se trabalha em algo por muito tempo, você quer que seja o melhor possível. Além disso, nós somos uma banda nervosa! Ficamos super nervosos antes de todos os shows, mesmo depois de anos!
Tom: É, eu acho que isso está ficando pior!
Bill: Não acho que vamos perder isso. Acho que talvez faça parte, mas você fica nervoso principalmente se tem um álbum novo.
Tom: Eu gostaria que fosse um pouco menos.
Bill: É, mas sou bom em trabalhar sob pressão, na maioria das vezes eu sou melhor.
KaltBlut: Nós mencionamos no nosso Twitter que iríamos entrevistar vocês, e temos algumas perguntas de seus fãs!
Pergunta nº 1 de Sandrine Tan: Qual idioma é o mais bonito para vocês?
Tokio Hotel: Italiano!
Bill: Eu amo o povo italiano, acho que eles são lindos por dentro e por fora. Eles são muito bonitos! É um país super legal, eu amo a cultura, a comida, a arquitetura. O idioma, principalmente!
Pergunta nº 2 de Devyn: Que música vocês têm ouvido ultimamente?
Bill: No momento eu amo a música "Because I Love You", de Lenny. É uma música legal.
Tom: Tem outra grande música chamada "Shadow of the Sun", de Taped Rai. É como se alguém se deparasse com uma música legal e todo mundo a comprasse!
Bill: Temos que admitir que não temos ouvido muitas músicas porque estamos muito focados no nosso material. Quando você faz música o tempo todo, como agora que estamos tocando um ou dois sets todo dia, isso significa que tocamos quase 42 músicas. Até ao final de uma sessão dessas, você está tão cansado de ouvir música porque tem se concentrado muito na sua própria música por muito tempo. Eu também gosto da nova música da Ellie Goulding, é muito boa.
Pergunta nº 3 de Elizabeth Joseph: Há quanto tempo Georg e Gustav se conhecem antes de conhecerem os gêmeos?
Georg: Não fazia muito tempo, algo como um ano. Nós demos sorte.
Tom: Deram sorte principalmente quando nos viram no clube, eles queriam muito entrar na nossa banda! [Risos]
Pergunta nº 4 de Whitney: Qual das suas novas músicas vocês estão mais animados para tocar ao vivo?
Bill: Acho que agora que estamos ensaiando, a abertura do show vai ser ótima. Não quero contar qual música vai ser! [Risos] Eu acho que "Stormy Weather" vai ser ótima ao vivo.
Gustav: Acho que "Masquerade" vai ser muito boa para tocar ao vivo.
Bill: "The Heart Get No Sleep" vai ser legal também.
Pergunta nº 5 de @TokioHotelFans: O que os fãs podem esperar do novo show ao vivo e da turnê?
Bill: Agora que estamos no processo, estamos animados para finalmente compartilhar o álbum com as pessoas. É como tocá-lo na frente das pessoas, você pode vê-las e ver o quanto elas gostam do álbum.
Tom: Eles podem esperar muitas coisas! Tentamos encaixar uma grande produção em lugares pequenos e vamos trazer muitas coisas novas na turnê. Vai ser um show muito especial. Queríamos criar algo que não foi feito antes.
Bill: Então, tentamos muitas coisas, tentamos usar muitos instrumentos diferentes que não estamos acostumados a tocar; teclado e piano. Há muita programação e processamento e técnica nova que estará no show e que nunca fizemos antes. Acho que ninguém nunca fez antes! Temos grande iluminação e produção de vídeo, simplesmente um conceito completamente novo que estamos muito animados para compartilhar com nossos fãs.
Tom: É um projeto real, é um projeto para nós, como vocês bem sabem. Principalmente juntar as músicas e transportar aquilo para o palco e usar sons diferentes de uma maneira nova. Há uma série de aspectos técnicos envolvidos e temos que confiar neles também, então vamos ver como vai ser!
Pergunta nº 6 de Shabnam Zareen: Eu sou uma Alien de Bangladesh, será que vocês virão ao meu país algum dia?
Tom: Eu quero ir para lá, com certeza!
Bill: Eu adoraria! Este ano nós vamos viajar o mundo inteiro, queremos tocar em toda parte, então talvez iremos para Bangladesh!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Smash Press @ Instagram
Bill: Oi, nós queremos dizer um "olá" para todos os leitores da Smash Press! Muito obrigado pelas suas perguntas, adoramos a entrevista! Não vemos a hora de ver vocês e esperamos que tenham um ótimo dia! Muito obrigado!
Tradução: Naah - LdSTH
sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015
Tokio Hotel TV 2015 (Episódio 4) - Onde A Mágica Acontece - Tradução completa!
Onde A Mágica Acontece
Bill: Eu não sei fazer nada!
Bill: Aqui estamos! Vou mostrar um pouco para vocês e mostrar onde nós ensaiamos no momento para nossa turnê "Feel It All". Sigam-me e vou mostrar o lugar para vocês! Tudo está sendo preparado, todas nossas caixas estão aqui, as guitarras estão sendo checadas e temos uma pequena área de malhação aqui. Malhamos um pouco aqui, não tenho feito muito isso, como podem ver, mas eu deveria! Porém Tom e Georg malham às vezes. E aqui é onde a mágica acontece! Aqui estamos! Esta é a nossa pequena área particular, é aqui que acontece toda a pré-produção, onde arrumamos as músicas e ensaiamos. Nós temos nossa pequena área aqui, onde ficam todos os nossos instrumentos. Aqui é onde nós relaxamos, temos uma pequena TV, uma pequena área para os sofás. Acho que posso mostrar meu quarto bem rápido. É super pequeno, é só uma cama e eu tenho muita roupa e bugigangas, porque Tom e eu tivemos que trazer muitas coisas porque não estamos morando na Alemanha! Então trouxemos muitas malas e roupas. Está um pouco bagunçado, mas dá certo. É muito pequeno. É claro que temos alguns banheiros, então temos vários toilets e também temos alguns chuveiros porque todos nós precisamos nos arrumar e, às vezes, de manhã ou depois que ensaiamos, precisa ser muito rápido, então temos alguns chuveiros, por isso não precisamos compartilhar muitas coisas. Tudo está muito bagunçado! Porque somos caras e ninguém faz faxina. Não, tenho que dizer que o Georg limpa bastante. Então, esta é nossa pequena cozinha.
Georg: Isso é o mais importante.
Bill: A coisa mais importante: café. Não cozinhamos muito, devo admitir, então pedimos comida na maioria das vezes. Mas temos todos os tipos de besteira/comida não saudável. Pela manhã nós costumamos tomar café nesta mesa, verificamos nossos e-mails, damos uma olhada na nossa agenda do dia e conversamos sobre as coisas que vamos fazer. Esta é a área mais importante do Tom. Ele também está fazendo toda a pré-produção para o set inteiro, ele tem que arrumar muitas coisas no computador e tem muita tecnologia envolvida nisso. É muito mais trabalho do que nas outras turnês, é muita coisa, eu não entendo nada disso, eu só tenho que cantar, o que é bom. Gustav pediu um set de bateria enorme.
Gustav: Tenho que dizer: Tudo que eu uso, eu uso tudo!
Bill: Ele usa tudo.
Gustav: Tudo! Apenas uma vez em uma música, mas uso!
Bill: Você realmente precisa desse grande set de bateria.. É enorme, mas a sala é ótima porque nós não ouvimos...
Gustav: Nada?
Bill: Lá de fora. Nós só trabalhamos com nossos pontos de ouvido, então é o setup perfeito para ensaiar as músicas e arrumar tudo.
Bill: Eu acho que todos nós estávamos um pouco nervosos no início porque não sabíamos... Quando se produz um álbum, principalmente um álbum como esse, você não sabe como vai funcionar ao vivo! Acho que durante o processo nós ficamos mais confortáveis e também ficamos animados com a turnê e com tudo isso, porque nós vimos que está dando certo, até mesmo ao vivo! Estamos tentando muitas coisas novas e todo mundo está saindo de sua zona de conforto, todos estão tocando instrumentos novos, tipo bateria e teclado. Temos muitas coisas novas! Acho que nenhum de nós está fazendo aquilo que já sabe. Por exemplo, o Georg: ele está tocando bateria, baixo e teclado. É muita coisa para todo mundo aprender e se sentir confortável. Tom também está tocando piano, é louco! É muito engraçado porque é completamente fora da zona de conforto do Georg, ele está tentando algo novo, eu acho que é super engraçado e é muito divertido para todo mundo. Principalmente para o Pumba, que adora! Ele fica muito animado quando as pessoas fazem algo com as mãos ou com os pés, ele sempre acha que é com ele e aí quer brincar, portanto ele não entende a diferença entre quando a pessoa está brincando com ele e quando alguém está tocando um instrumento ou fazendo outra coisa, ele sempre fica muito animado.
Tom: Georg!
Bill: Acho que agora que nós já descobrimos que tudo soa bem durante o processo e que está dando certo, está sendo muito divertido!
Gustav: Homem pequeno, grande set de bateria.
Bill: Gustav tem um set de bateria enorme e quando ele comprou ninguém fazia ideia, porque estávamos planejando diminuir as coisas para o show, porque não temos muito espaço, é claro que ele precisa [do set]! Gustav é... Quero dizer, ele ama tocar bateria, sempre que ele tem algo assim e prepara seu set de bateria para a turnê, ele fica super animado e ele...
Gustav: Seu café, senhor.
Bill: Oh, muito obrigado!
Gustav: De nada.
Bill: Eu acho que sempre que o Gustav está atrás da bateria, é muito difícil para ele não tocar.
Gustav: É como trabalhar na TV. 50% você tem que esperar o belo guitarrista e o fabuloso baixista.
Bill: Acho que muitas das coisas que fazemos nunca foram feitas ao vivo antes. Também estamos tentando encontrar maneiras, nós nem sabíamos como fazer quando viemos aqui, então tivemos que descobrir tudo. Temos um laptop extra para o processo vocal, estamos usando os efeitos ao vivo daquele que usamos no estúdio para recriar o som ao vivo. É claro que é um pouco diferente, mas estamos tentando recriar o mesmo som que usamos no estúdio e fazê-lo soar incrível.
Bill: Leva muito tempo antes de tocarmos uma música, para mim é como uma eternidade e eu nem preciso ensaiar tanto quanto os outros porque eu aprendo as coisas muito rápido e fácil.
Tom: Não, não, não.
Bill: Como eu disse, é muito difícil para esta turnê porque todo mundo tem que fazer coisas diferentes, porque não somos músicos o suficiente para tocarmos as músicas, portanto o problema com "Invaded", por exemplo, é que o Tom tem que tocar piano e alguém tem que tocar violão, então ele disse: "Oh, é muito fácil, Bill, talvez você devesse tocar". Eu pensei que seria legal tentar, Tom disse "Ok, você precisa aprender, é muito fácil", ele me mostrou e eu... Quero dizer, eu... eu... eu... É muito difícil para mim aprender essas coisas, eu não tenho paciência, então eu tento uma vez e se não der certo, eu simplesmente não consigo.
Bill: Eu não consigo tocar!
Tom: Olha... Com isso você precisa...
Bill: Eu nunca vou conseguir tocar.
Bill: Eu não sei fazer nada no violão porque eu nunca toquei violão! Ele me mostrou e eu tentei algumas vezes, aí disse "Não, não vou tocar".
Bill: Tom, eu nunca vou conseguir! Não consigo, esquece! Oh, não consigo... Preciso de uma pausa agora...
Bill: Estamos muito animados e estamos muito, muito nervosos. Estávamos meio que falando sobre isso, tipo "Oh, vamos fazer xixi nas calças antes do primeiro show e vamos ficar muito nervosos!" Não vejo a hora de ver os fãs e a reação deles, se vão gostar do show. E, na verdade, tocar juntos, só nós quatro. Acho que, em geral, estar junto nesse espaço de ensaios e tocar as músicas, estamos muito, muito animados e estamos felizes! Estamos felizes por montar esse show e estar no palco de novo!
Gustav: Saúde!
Bill: Oi, pessoal, se vocês não conseguiram comprar um ingresso porque os shows estão esgotados: nós conseguimos! Falamos com a produção e disponibilizamos mais alguns ingressos em algumas cidades. Então, talvez na sua cidade você ainda consiga comprar um! Dê uma olhada em www.tokiohotel.com e procure na internet, talvez você tenha sorte e consiga comprar o último ingresso. Nos vemos na turnê! Estamos super animados, está quase na hora e nos vemos lá!
Tradução: Naah - LdSTH
Tokio Hotel @ Twitter
Sem problemas! Está tudo bem! Tudo em paz! Aproveite seu lançamento!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Twitter
Kelly Clarkson @ Twitter
(Tradução de baixo para cima)
- Meu Deus, vocês estão falando sério?! Me desculpa! Bem, parabéns pela composição/gravação dessa música incrível e desculpa pelo mal entendido. Vamos consertar isso!
- Eu nunca vi isso antes e, aparentemente, descobri através do meu editor que outros compositores não enviaram vocês como compositores.
- Eu sou compositora, então, por favor, saibam que vou consertar isso. Adoraria enviar a vocês a demo original que me enviaram.
- Em contrapartida, eu nunca tive uma conversa assim no Twitter, ha!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Kelly Clarkson Twitter
Tokio Hotel @ Instagram
Nosso novo EP #FeelItAll será lançado em 27 de Março.
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Instagram
MTV.com: Kelly Clarkson não fazia ideia de que estava fazendo um cover de uma música do Tokio Hotel
Kelly estava "não tentando desrespeitar" a banda com sua versão.
Quando Kelly Clarkson lançou sua música "Run, Run, Run", todo mundo pensou que ela estava fazendo um cover do Tokio Hotel... Bem, todo mundo, menos a Kelly.
A popstar lançou sua versão da bela balada, que conta com a participação de John Legend, e todo mundo adorou, incluindo o Tokio Hotel.
Mas, acontece que, Kelly não fazia ideia de que a versão da banda sequer existia.
Na verdade, a única versão que ela ouviu foi de um piano/voz que um dos compositores a enviou há dois anos.
Kelly, que disse que "há duas versões de uma grande música", continua a dizer que não quis "desrespeitá-los" ao não incluí-los como compositores da música, que está incluída em seu novo álbum, já que eles "não a escreveram de acordo com dois editores".
No entanto, Bill e Tom Kaulitz são creditados como compositores de sua versão da música, que está incluída em seu álbum de 2014, "Kings of Suburbia".
Seja qual for o caso, Kelly quer assegurar os fãs de que ela não está passando a perna no Tokio Hotel porque ela "nunca faria isso a nenhum artista".
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Just Jared: Kelly Clarkson nunca ouviu "Run, Run, Run" do Tokio Hotel
Quando Kelly Clarkson lançou sua nova música "Run, Run, Run" no início desta semana, muitas pessoas perceberam que era um cover da música do Tokio Hotel.
Bem, a cantora de 32 anos acabou de revelar que nunca havia ouvido a versão da banda alemã até hoje!
Kelly gravou a música como um dueto com John Legend e será incluída em seu novo álbum "Piece by Piece", à venda em 3 de março.
(...)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Bem, a cantora de 32 anos acabou de revelar que nunca havia ouvido a versão da banda alemã até hoje!
Kelly gravou a música como um dueto com John Legend e será incluída em seu novo álbum "Piece by Piece", à venda em 3 de março.
(...)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Tokio Hotel @ Twitter
John Legend @ Twitter
A história da música está repleta de vários artistas que cantam versões de uma mesma música. Parabéns aos compositores!!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: John Legend Twitter
Kelly Clarkson @ Twitter
(Tradução de baixo para cima)
- Uau, acabei de ouvir a versão de "Run, Run, Run" do @tokiohotel! Muito boa! Nunca ouvi antes?! Alguns fãs chamaram a minha atenção para essa música.
- A única versão que ouvi de "Run, Run, Run" foi de um piano/voz de um dos compositores que me enviou há 2 anos??
- Bem, há duas versões de uma grande música! :)
- Além disso, eles não estavam incluídos como compositores da música porque, eu acho, que eles não a escreveram, de acordo com dois editores. Não estou tentando desrespeitá-los.
- É uma pena que eu não recebi toda a informação e, por isso, parece que estou tentando passar a perna neles, mas eu nunca faria isso a nenhum artista.
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Kelly Clarkson Twitter
Tokio Hotel @ Facebook
Tentei ensinar o Bill a tocar o violão... Assista o vídeo inteiro: http://youtu.be/PFHYzF66UB0
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Facebook
quinta-feira, 26 de fevereiro de 2015
Universal Music Alemanha: Bill & Tom falam sobre o single "Feel It All"
Em 23 de março o Tokio Hotel lançará seu novo EP "Feel It All". O segundo single do álbum mais recente "Kings of Suburbia" será lançado no mesmo dia em que a "Feel It All - Part 1 - The Club Experience" começará em Londres.
A cativante música de balada não só é o nome que gerou o nome da turnê, como também é a programação da turnê, que terá início em março e passará por 15 cidades diferentes na Europa antes da turnê mundial que começará no verão. "Feel It All" fala sobre o sentimento que você tem quando não quer que uma festa termine, quando não quer ir para casa. Quando você quer que a noite seja eterna.
E é claro que "Feel It All" foi escrita durante uma festa Afterhour no estúdio de Bill e Tom às duas da manhã, em LA. "Era muito cedo e queríamos continuar com a festa", Bill lembra. "Eu tenho problemas para ir embora quando me sinto bem e tudo vai bem - as pessoas certas, a música certa, bebidas, e tudo que precisamos nesta situação. Tudo é perfeito. É nesse momento que tenho o sentimento de que não deveria acabar nunca, embora você saiba que um novo dia está começando quando olha para o horizonte. A música foi feita para a Afterhour - ainda estamos na festa, as pessoas estão dançando, mas já não está tão alto. As batidas são elétricas, mas mais suaves - você quer continuar dançando, mas o som não te atinge mais, não há pressão". Além disso, Bill relaciona "Feel It All" com o espectro final: "Para mim, o principal é sentir tudo: o bom e o ruim, a luz e a escuridão, o amor e o ódio, a dependência e a liberdade. Isso me lembra o meu filme favorito "Kids", que representa a linha tênue entre amor e ódio, esperança e desespero, procura e vício. Isso me acompanha durante a vida inteira, quando tinha 13 anos eu saía à noite com meus amigos, fugia da minha vida cotidiana, da minha casa e ficava sozinho. Eu conheço esse impulso de liberdade, rebeldia, contra as regras e o sistema." Então "Feel It All" se tornou uma imagem do drama dos anos 90, não só no conteúdo, mas visualmente também, assim como a capa e o clipe que foi gravado em Berlim; Bill nos leva para as profundezas da noite.
Embora "Feel It All" quase nem existiu! Tom conta: "A versão foi feita muito rápido. A música aconteceu naturalmente, foi um sentimento. Quando precisávamos terminar a música no final, ninguém conseguia achar o conteúdo original. Acho que não estávamos tão concentrados durante a gravação, então tivemos que fazer uma versão MP3 para finalizar a música, não tinha outro jeito. Era a única coisa que podíamos fazer."
Conteúdo do single "Feel It All":
"Feel It All" - Versão original
"Feel It All" - Versão ao vivo tocada no Ano Novo
"Feel It All" - Pioneer Remix
"Love Who Loves You Back" - Pioneer Remix
"Love Who Loves You Back" - Cazzette Remix
Tradução original: TH Liechtenstein
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH
Fonte
De-Code LTD @ Twitter
Adeus performances acústicas e intimistas do @tokiohotel. Olá caos elétrico! Faltam 8 dias! Quem já comprou seu ingresso para a #FIA?
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: De-Code LTD Twitter
quarta-feira, 25 de fevereiro de 2015
Fuse.tv: Música do Dia: Cover de "Run, Run, Run" do Tokio Hotel feito por Kelly Clarkson e John Legend
Com o lançamento de "Piece by Piece" previsto para há menos de uma semana, a cantora de "Since U Been Gone" parece estar lançando uma música nova todo dia.
"Piece by Piece" de Kelly Clarkson será lançado daqui a poucos dias, e hoje ela lançou uma música em parceria com o novo ganhador do Oscar, John Legend, "Run, Run, Run". Se o nome da música parece familiar é porque os roqueiros pop amados da Alemanha, Tokio Hotel, a gravaram no ano passado. no "Kings of Suburbia", seu quinto álbum. Combinação estranha, mas, ei, estamos aceitando qualquer coisa neste belo ano conhecido como 2015.
A faixa começa como um caso sombrio de Clarkson e Legend ao som de um piano, antes de se transformar em um dueto direto. E então as cordas entram, depois vem a guitarra elétrica, e no final somos atingidos por uma conclusão gigantesca. Ouça a música acima, e veja o clipe original de "Run, Run, Run" do Tokio Hotel abaixo.
(...)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
"Piece by Piece" de Kelly Clarkson será lançado daqui a poucos dias, e hoje ela lançou uma música em parceria com o novo ganhador do Oscar, John Legend, "Run, Run, Run". Se o nome da música parece familiar é porque os roqueiros pop amados da Alemanha, Tokio Hotel, a gravaram no ano passado. no "Kings of Suburbia", seu quinto álbum. Combinação estranha, mas, ei, estamos aceitando qualquer coisa neste belo ano conhecido como 2015.
A faixa começa como um caso sombrio de Clarkson e Legend ao som de um piano, antes de se transformar em um dueto direto. E então as cordas entram, depois vem a guitarra elétrica, e no final somos atingidos por uma conclusão gigantesca. Ouça a música acima, e veja o clipe original de "Run, Run, Run" do Tokio Hotel abaixo.
(...)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Just Jared: Kelly Clarkson lança "Run, Run, Run" em dueto com John Legend!
Kelly Clarkson acabou de lançar sua terceira música da semana... "Run, Run, Run" em parceria com John Legend!
Essa é a quarta canção que Kelly lançou do seu próximo álbum "Piece by Piece", que estará à venda em 3 de março.
"Run, Run, Run" é um cover da banda pop alemã Tokio Hotel. Essa não é a primeira vez que Kelly e John trabalham juntos. Eles foram jurados em um curto programa de competição da ABC, "Duets", em 2012.
O que você achou da nova música de Kelly Clarkson e John Legend?
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Essa é a quarta canção que Kelly lançou do seu próximo álbum "Piece by Piece", que estará à venda em 3 de março.
"Run, Run, Run" é um cover da banda pop alemã Tokio Hotel. Essa não é a primeira vez que Kelly e John trabalham juntos. Eles foram jurados em um curto programa de competição da ABC, "Duets", em 2012.
O que você achou da nova música de Kelly Clarkson e John Legend?
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Popcrush.com: Dueto de Kelly Clarkson e John Legend no cover da música do Tokio Hotel, "Run, Run, Run"
Kelly Clarkson acabou de lançar seu dueto com John Legend - um belíssimo cover de "Run, Run, Run", do Tokio Hotel.
(...)
Apesar de já sabermos que qualquer coisa que Clarkson e Legend lançassem seria certamente uma obra-prima, seu cover do Tokio Hotel é absolutamente requintado, mostrando os poderes vocais de ambos na bela balada de piano. (...)
Ouça ao cover de "Run, Run, Run" do Tokio Hotel feito por Kelly Clarkson e John Legend no vídeo acima, e veja a versão original da música do Tokio Hotel no vídeo abaixo.
(...)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte
Tokio Hotel / Bill @ Instagram
A versão cover de #RunRunRun feita por @kellyclarkson e @johnlegend foi lançada hoje. Estamos muito lisonjeados.. Não se esqueçam de ouvir e dar a eles um pouco de amor de #Alien.
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel / Bill Instagram
Tokio Hotel @ Twitter / Facebook
Ouça a versão cover da nossa música #RunRunRun feita pelos talentosos @kelly_clarkson e @johnlegend, estamos muito lisonjeados! https://itunes.apple.com/us/album/run-run-run-feat.-john-legend/id962533618?i=962534001
Vocês já ouviram o cover da nossa música Run, Run, Run feito por Kelly Clarkson e John Legend? Deem uma olhada no novo álbum dela que sairá em 27 de fevereiro. https://itunes.apple.com/us/album/run-run-run-feat.-john-legend/id962533618?i=962534001
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Twitter / Facebook
Tokio Hotel @ Twitter / Facebook
Bill leva vocês a uma turnê privada pelo nosso espaço de ensaios... no novo episódio da Tokio Hotel TV. http://www.youtube.com/watch?v=PFHYzF66UB0&feature=youtu.be
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Twitter / Facebook
Tokio Hotel @ Twitter
Faltam 30 minutos! E vai ser um episódio prolongado da #TokioHotelTV!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Tokio Hotel Twitter
Bill @ Instagram
NOVO EPISÓDIO DA #TOKIOHOTELTV!!!!! Veja #ondeamágicaacontece às 13h [horário de Brasília] em tokiohotel.com @tokiohotel @erikbergamini
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Bill Instagram
terça-feira, 24 de fevereiro de 2015
Bill @ Instagram
#repostagem #citação #vamosteroquemerecemos
"Eu aprendi da maneira mais difícil que não posso sempre contar com os outros a respeitar meus sentimentos - mesmo que eu respeite o deles. Ser uma boa pessoa não garante que os outros vão ser boas pessoas. Você só tem controle sobre si mesmo e como você opta por ser como pessoa. Quanto aos outros, você só pode escolher a aceitá-los ou a deixá-los."
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Bill Instagram
De-Code LTD @ Twitter
Quem irá ao primeiro show do Tokio Hotel em Londres? Quem vai em mais de um show? #FIA #VamosLáReinoUnido
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: De-Code LTD Twitter
Superior Magazine @ Twitter
A propósito, a entrevista do Tokio Hotel também estará disponível em vídeo. Então vocês poderão ler, ouvir e assistir. Como quiserem :)
Fã: Como foi a entrevista com eles? :)
Superior Magazine: INCRÍVEL! Pumba tentou comer o microfone. :)
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Superior Magazine Twitter
KaltBlut Magazine @ Twitter
- Acabamos de voltar da nossa entrevista com o Tokio Hotel, obrigado por nos receber!!!
- Sim, a entrevista do Tokio Hotel sairá nos próximos dois dias com fotos exclusivas, dia animado!
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: KaltBlut Magazine Twitter
Superior Magazine @ Instagram
Leia os insights mais pessoais do Tokio Hotel na nossa entrevista exclusiva. Nossa próxima edição estará à venda na sexta-feira! #tokiohotel #aliens #exclusivo #entrevista #billkaulitz #tomkaulitz #georglisting #gustavschafer
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Superior Magazine Instagram
Kelly Clarkson fala sobre "Run, Run, Run"!
"Nós estávamos em turnê e eu recebi essa música e pensei 'Meu Deus, não deixe essa passar'. Na verdade era apenas um solo, mas pensei 'É muito obscura, mas seria ainda mais obscura se fosse um dueto'. Eu amo coisas depressivas, então perguntei ao John se ele cantaria comigo. Ele meio que cantou separado de mim, então eu fui e cortei meus vocais meio que ao redor dele para complementar. Nós dois combinamos muito juntos, e ele tem um talento natural, que é o que essa música pede. Foi muito incrível como tudo deu certo." - Kelly Clarkson sobre "Run, Run, Run"
Tradução: Naah - LdSTH
Tokio Hotel @ Twitter / Facebook
segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015
Georg @ Instagram
Faltam 11 dias... #ensaios #tardedanoite #FellItAll #nãovejoahora #aliens @erikbergamini
Tradução: Naah - LdSTH
Fonte: Georg Instagram
Kelly Clarkson fará cover de "Run, Run, Run"!
O novo álbum da Kelly Clarkson, "Piece by Piece", será lançado em breve e uma das faixas será um cover de "Run, Run, Run" com a participação de John Legend! Quem está ansioso para ouvir? \o/
Fonte
sábado, 21 de fevereiro de 2015
Assinar:
Postagens (Atom)