sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015

Tokio Hotel TV 2015 (Episódio 4) - Onde A Mágica Acontece - Tradução completa!


Onde A Mágica Acontece

Bill: Eu não sei fazer nada!

Bill: Aqui estamos! Vou mostrar um pouco para vocês e mostrar onde nós ensaiamos no momento para nossa turnê "Feel It All". Sigam-me e vou mostrar o lugar para vocês! Tudo está sendo preparado, todas nossas caixas estão aqui, as guitarras estão sendo checadas e temos uma pequena área de malhação aqui. Malhamos um pouco aqui, não tenho feito muito isso, como podem ver, mas eu deveria! Porém Tom e Georg malham às vezes. E aqui é onde a mágica acontece! Aqui estamos! Esta é a nossa pequena área particular, é aqui que acontece toda a pré-produção, onde arrumamos as músicas e ensaiamos. Nós temos nossa pequena área aqui, onde ficam todos os nossos instrumentos. Aqui é onde nós relaxamos, temos uma pequena TV, uma pequena área para os sofás. Acho que posso mostrar meu quarto bem rápido. É super pequeno, é só uma cama e eu tenho muita roupa e bugigangas, porque Tom e eu tivemos que trazer muitas coisas porque não estamos morando na Alemanha! Então trouxemos muitas malas e roupas. Está um pouco bagunçado, mas dá certo. É muito pequeno. É claro que temos alguns banheiros, então temos vários toilets e também temos alguns chuveiros porque todos nós precisamos nos arrumar e, às vezes, de manhã ou depois que ensaiamos, precisa ser muito rápido, então temos alguns chuveiros, por isso não precisamos compartilhar muitas coisas. Tudo está muito bagunçado! Porque somos caras e ninguém faz faxina. Não, tenho que dizer que o Georg limpa bastante. Então, esta é nossa pequena cozinha.
Georg: Isso é o mais importante.
Bill: A coisa mais importante: café. Não cozinhamos muito, devo admitir, então pedimos comida na maioria das vezes. Mas temos todos os tipos de besteira/comida não saudável. Pela manhã nós costumamos tomar café nesta mesa, verificamos nossos e-mails, damos uma olhada na nossa agenda do dia e conversamos sobre as coisas que vamos fazer. Esta é a área mais importante do Tom. Ele também está fazendo toda a pré-produção para o set inteiro, ele tem que arrumar muitas coisas no computador e tem muita tecnologia envolvida nisso. É muito mais trabalho do que nas outras turnês, é muita coisa, eu não entendo nada disso, eu só tenho que cantar, o que é bom. Gustav pediu um set de bateria enorme.
Gustav: Tenho que dizer: Tudo que eu uso, eu uso tudo!
Bill: Ele usa tudo.
Gustav: Tudo! Apenas uma vez em uma música, mas uso!
Bill: Você realmente precisa desse grande set de bateria.. É enorme, mas a sala é ótima porque nós não ouvimos...
Gustav: Nada?
Bill: Lá de fora. Nós só trabalhamos com nossos pontos de ouvido, então é o setup perfeito para ensaiar as músicas e arrumar tudo.

Bill: Eu acho que todos nós estávamos um pouco nervosos no início porque não sabíamos... Quando se produz um álbum, principalmente um álbum como esse, você não sabe como vai funcionar ao vivo! Acho que durante o processo nós ficamos mais confortáveis e também ficamos animados com a turnê e com tudo isso, porque nós vimos que está dando certo, até mesmo ao vivo! Estamos tentando muitas coisas novas e todo mundo está saindo de sua zona de conforto, todos estão tocando instrumentos novos, tipo bateria e teclado. Temos muitas coisas novas! Acho que nenhum de nós está fazendo aquilo que já sabe. Por exemplo, o Georg: ele está tocando bateria, baixo e teclado. É muita coisa para todo mundo aprender e se sentir confortável. Tom também está tocando piano, é louco! É muito engraçado porque é completamente fora da zona de conforto do Georg, ele está tentando algo novo, eu acho que é super engraçado e é muito divertido para todo mundo. Principalmente para o Pumba, que adora! Ele fica muito animado quando as pessoas fazem algo com as mãos ou com os pés, ele sempre acha que é com ele e aí quer brincar, portanto ele não entende a diferença entre quando a pessoa está brincando com ele e quando alguém está tocando um instrumento ou fazendo outra coisa, ele sempre fica muito animado.
Tom: Georg!
Bill: Acho que agora que nós já descobrimos que tudo soa bem durante o processo e que está dando certo, está sendo muito divertido!
Gustav: Homem pequeno, grande set de bateria.
Bill: Gustav tem um set de bateria enorme e quando ele comprou ninguém fazia ideia, porque estávamos planejando diminuir as coisas para o show, porque não temos muito espaço, é claro que ele precisa [do set]! Gustav é... Quero dizer, ele ama tocar bateria, sempre que ele tem algo assim e prepara seu set de bateria para a turnê, ele fica super animado e ele...
Gustav: Seu café, senhor.
Bill: Oh, muito obrigado!
Gustav: De nada.
Bill: Eu acho que sempre que o Gustav está atrás da bateria, é muito difícil para ele não tocar.
Gustav: É como trabalhar na TV. 50% você tem que esperar o belo guitarrista e o fabuloso baixista.

Bill: Acho que muitas das coisas que fazemos nunca foram feitas ao vivo antes. Também estamos tentando encontrar maneiras, nós nem sabíamos como fazer quando viemos aqui, então tivemos que descobrir tudo. Temos um laptop extra para o processo vocal, estamos usando os efeitos ao vivo daquele que usamos no estúdio para recriar o som ao vivo. É claro que é um pouco diferente, mas estamos tentando recriar o mesmo som que usamos no estúdio e fazê-lo soar incrível.

Bill: Leva muito tempo antes de tocarmos uma música, para mim é como uma eternidade e eu nem preciso ensaiar tanto quanto os outros porque eu aprendo as coisas muito rápido e fácil.
Tom: Não, não, não.
Bill: Como eu disse, é muito difícil para esta turnê porque todo mundo tem que fazer coisas diferentes, porque não somos músicos o suficiente para tocarmos as músicas, portanto o problema com "Invaded", por exemplo, é que o Tom tem que tocar piano e alguém tem que tocar violão, então ele disse: "Oh, é muito fácil, Bill, talvez você devesse tocar". Eu pensei que seria legal tentar, Tom disse "Ok, você precisa aprender, é muito fácil", ele me mostrou e eu... Quero dizer, eu... eu... eu... É muito difícil para mim aprender essas coisas, eu não tenho paciência, então eu tento uma vez e se não der certo, eu simplesmente não consigo.

Bill: Eu não consigo tocar!
Tom: Olha... Com isso você precisa...
Bill: Eu nunca vou conseguir tocar.

Bill: Eu não sei fazer nada no violão porque eu nunca toquei violão! Ele me mostrou e eu tentei algumas vezes, aí disse "Não, não vou tocar".

Bill: Tom, eu nunca vou conseguir! Não consigo, esquece! Oh, não consigo... Preciso de uma pausa agora...

Bill: Estamos muito animados e estamos muito, muito nervosos. Estávamos meio que falando sobre isso, tipo "Oh, vamos fazer xixi nas calças antes do primeiro show e vamos ficar muito nervosos!" Não vejo a hora de ver os fãs e a reação deles, se vão gostar do show. E, na verdade, tocar juntos, só nós quatro. Acho que, em geral, estar junto nesse espaço de ensaios e tocar as músicas, estamos muito, muito animados e estamos felizes! Estamos felizes por montar esse show e estar no palco de novo!

Gustav: Saúde!

Bill: Oi, pessoal, se vocês não conseguiram comprar um ingresso porque os shows estão esgotados: nós conseguimos! Falamos com a produção e disponibilizamos mais alguns ingressos em algumas cidades. Então, talvez na sua cidade você ainda consiga comprar um! Dê uma olhada em www.tokiohotel.com e procure na internet, talvez você tenha sorte e consiga comprar o último ingresso. Nos vemos na turnê! Estamos super animados, está quase na hora e nos vemos lá!



Tradução: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário