sábado, 12 de junho de 2010

Azio TV - Entertainment@Asia (Taiwan) - 05.06.2010 - Parte 4 - Tradução


Patty: Ok! Quem tem o quarto mais bagunçado?
(Todos votam no Georg)
Patty: Oh, sem dúvida? Oh meu Deus, Georg...
Georg: Eu ganhei! Isso é uma coisa boa?
Patty: Ele é bagunceiro?
Tom: Sim.
Georg: De jeito nenhum.
Tom: Sim, ele fede. (risos)
Patty: Ele toma banho todos os dias?
Tom: Não, a cada semana.
Patty: Uma vez na semana? (risos)
Georg: Eles me forçam a fazer isso.
Bill: Todo domingo.

(Na coroa diz: Rei da Sujeira!)

Patty: Ok. Quem tem o pior temperamento? Quem fica bravo toda hora?
(Todos votam no Gustav, até ele mesmo :D)
Patty: Sério? Eu achei que ele não falava muito!
Bill: Sim mas não diga coisas negativas sobre ele.
Tom: Se você disser algo negativo ao Gustav...
Georg: Será a última coisa que você vai falar.
Bill: Sim.

(Coroa: Rei do Mau Humor)

Patty: Estou com medo...
Tom: Ele vai sair da sala sem falar uma única palavra em inglês.
Patty: Oh, então não diga nada sobre ele... Você está namorando, Gustav?
Gustav: Não.
Patty: Você também é assim com a sua namorada?
Gustav: Ahn?
Tom: Ele não tem uma namorada.
Patty: Ele não tem? Você não tem uma namorada?
Gustav: Não, não tenho.
Georg: Eu tenho uma namorada.
Patty: Você tem namorada? Você é bom com as garotas?
Georg: Eu sempre sou bom com as garotas.
Patty: Mas você é bagunceiro.
Georg: É por isso que eu preciso de uma namorada!
Patty (risos): Ela pode te ajudar a limpar o seu quarto!
Tom: É por isso que ele tem a sua primeira namorada.
Patty: Ok, você também precisa de uma empregada. Vamos lá... Quem no grupo deixaria de sair com os amigos para sair com a namorada? Daria mais atenção para a namorada do que para os amigos.
Bill e Tom: Talvez o Georg...
Bill: Sim, às vezes.
Tom: Ele diz "Eu não quero beber".
Bill: Sim, "Não, nós não vamos ao bar, eu quero ficar com a minha namorada..."
(Bill, Tom e Gustav votam no Georg)
Patty: Georg é o que diz "Eu não quero sair..."
Tom: Mas obrigado por isso. (risos)
Patty: Então, Georg é o único que tem namoradas agora.
Todos: Namoradas?
Patty: Eu quero dizer namorada.
Tom: Eu tenho namoradas!
Patty: Você tem namoradas...
Tom: Sim!

Patty: Tom tem muitas namoradas. Agora vamos perguntar sobre o tipo favorito de garotas. Cada um de vocês poderia nos falar que tipos de garotas vocês gostam?
Bill: Eu não tenho uma garota dos sonhos. Eu acredito em amor à primeira vista. Então eu espero que eu possa ver a garota certa e saber "Ok! Ela vai ser o meu amor verdadeiro!".
Patty: O idioma é um problema? Se ela não fala alemão?
Todos: Não...
Bill: Não é um problema.
Patty: E se ela não falar nem inglês, nem alemão, apenas chinês... está tudo bem?
Georg e Tom: Seria difícil.
Patty: Vocês podem usar linguagem corporal!
Bill: Talvez nós precisamos de um tradutor então!
Tom: Mas na maior parte do tempo eu não preciso de nenhuma linguagem. (risos)
Patty: Bill disse que ele acredita em amor à primeira vista e que ele não tem um tipo específico de garotas favoritas. Deixe-me perguntar ao Tom. Tom, e você?
Tom: Eu? É o mesmo comigo, eu acho. Acredito em 2 tipos de amor, um por uma noite...
Patty: Por exemplo, a altura... Vocês gostam de garotas baixas ou altas?
Tom: É difícil falar.
Georg: Ele gosta de garotas bonitas.
Tom: Eu vi muitas meninas bonitas ao redor do mundo e especialmente em Taiwan.
Patty: Especialmente em Taiwan?
Tom: Sim.
Patty: Sério?
Tom: Sim!
Patty: Por exemplo?
Tom: Eu não sei os seus nomes...
Bill: Mas você é muito bonita!
Patty: Obrigada! Era o que eu queria ouvir! Tom, eu sou Patty.
Tom: Oh, Patty, sim..

Patty: Ele disse que há muitas garotas bonitas ao redor do mundo e ele gosta de todas. E você Georg? Que tipo de garotas...
Georg: Não há um tipo específico...
Patty: Como é a sua namorada?
Bill: Ela tem cabelo vermelho, cabelo vermelho natural...
Georg: Ela tem cabelo vermelho? (risos)
Bill: E ela tem sardas...
Patty: Sardas? Ooown...
Tom: Cabelo curto... (Todos riem loucamente!)
Bill: E um monte de espinhas... e ela gosta de roer as unhas. Mas além disso, ela é realmente legal.
Tom: Ela é amigável.
Patty: Eles são muito travessos! E você, Gustav?
Gustav: Como o Tom disse há muitas garotas bonitas aqui na Ásia...
Tom: Eu realmente gosto de olhos grandes.
Patty: Você gosta de olhos grandes?
Tom: Sim.
Patty: Oh, ele gosta de garotas com olhos grandes. Os meus são grandes o suficiente?
Tom: Sim. (risos)
Patty: Obrigada. Eu gastei muito tempo fazendo a minha maquiagem hoje! Eu disse que me levou um bom tempo para fazer os meus olhos parecerem maiores.

Patty: Hoje, além de muitos jogos fofos o Tokio Hotel vai promover seu novo álbum porque dessa vez o seu álbum não foi lançado apenas na Ásia mas também na Europa e América e teve vendas muito boas. Vocês nos falariam mais sobre o álbum "Humanoid"?
Bill: Sim, esse é o nosso terceiro álbum e o segundo em inglês. Nós demoramos quase um ano para produzi-lo, passamos muito tempo no estúdio na Alemanha e também gravamos algumas coisas na América. O Tom e eu co-produzimos este álbum pela primeira vez, foi muito divertido e foi uma aventura produzir este álbum. É um pouco diferente, mais eletrônico e um pouco afastado do antigo som do Tokio Hotel.
Tom: E o Bill não quis nos colocar na capa.
Bill: Não!
Georg: Nós nos sentimos um pouco tristes...
Bill: Isso não é verdade!
Patty: Por que isso?
Bill: Eles decidiram! Isso não é verdade!
Tom: Muito triste, eu sei.
Georg: Não vamos falar muito sobre isso...

Patty: Oh, ok.. Eles são muito fofos, este é o seu 3º álbum e é a primeira vez que os gêmeos co-produzem este álbum. Eles também adicionaram muitos efeitos e sons especiais. Eles brincaram sobre ter apenas o Bill na capa, mas como isso já aconteceu não vamos falar muito sobre isso. Nós temos que jogar alguns jogos típicos de Taiwan agora. Vocês já tiveram a oportunidade de ir ao mercado noturno de Taiwan?
Tom e Georg: Não, mas ouvimos falar sobre isso.
Patty: É legal! Eles têm um monte de lembranças diferentes e comida típica e geralmente nós jogamos os jogos com os vendedores antes de comer.
Bill: Oh, sério?
Patty: Hoje nós temos esses jogos simples. Por exemplo, teriam balões na parede, e então você atiraria dardos. E se você ganhar, você ganha comida grátis.
Tom: Wow, vocês fazem isso no mercado?
Patty: No mercado também, para alguns vendedores...
Bill: Isso é muito legal.
Patty: Se você não conseguir estourar os balões, você paga por eles e fica sem comida.
Georg: Você paga eles mas fica sem comida?
Patty: Sim, é como jogos de azar, você joga um jogo com os vendedores.
Tom: Então, os caras das lojas são realmente bons? Eles são bons no jogo?
Patty: Sim, temos um desses aqui e o outro é para jogar com o dado. O outro é... geralmente os vendedores de Taiwan que vendem salsichas, eles jogam o dado e te dão uma tigela, talvez você pague 5 NT e você joga o dado, quem ganhar pode ficar com a salsicha.
Bill: Legal!
Patty: Então hoje, nós vamos tentar como se vocês estivessem no mercado noturno. Esse é um outro tipo de experiência.

Patty: Quando você joga o dado, você diz "Shi Ba La" (significa 18).
Todos: Shi Ba La.
Patty: Certo! Vocês têm que conseguir o número mais alto de pontos e gritar "Shi Ba La"!!!
Bill: Shi Ba La.
Patty: Sim! Ok, você começa.
Bill: Ok, agora é importante ter os pontos mais altos?
Patty: Sim, pontos altos.
Bill: Ok.
Patty: Lembre-se de dizer "Shi Ba La".
Bill: Eu esqueci de dizer. Vou jogar de novo.
Patty: O vermelho é o único, então é o menor. Você teve 4, 5... 11 pontos. Então o Bill teve 11. Tom...
Tom: Você pode falar as palavras de novo?
Patty e Bill: Shi Ba La.
Tom: Shi Ba La.
Georg: Você conseguiu 10 pontos.
Patty: Ele é muito rápido em calcular. Georg...
Georg: Shi Ba La!
Patty: Então.. 8, 10... você conseguiu mais, 17!



Tradução: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário