sábado, 3 de outubro de 2009

Tokio Hotel no Viva Live (02.10.09) – Tradução Parte 1



Tradução

Collie: Sim, eles estão vendo, por isso talvez tenham a oportunidade de colocar as suas questões vocês próprios, se eu for simpático. Aqui estão eles: Tokio Hotel! Bem-Vindos! Esperem um momento, tenho uma coisa para vocês…

Georg: Eu tenho que…?!

Collie: Você tem que desenhar muito. Há uma atividade engraçada para esconder aí – vamos ver qual deles. Não sossegue ainda, talvez tenha que se levantar agora outra vez.

Tom: Sabe o que eu gosto? Que atenda os meus pedidos: Porque a primeira coisa que nós dissemos foi que…

Collie: … você não quer fazer uma atividade?

Tom: Nah – O que nós queríamos era ter um encosto no estúdio!

Collie: Só para você, nós remodelamos o estúdio!

Bill: Sério?

Collie: Sério. Porque estávamos pensando: vocês não estiveram aqui por 2 anos, e nós estávamos pensando: Qual é o problema? Provavelmente…

Bill: …. É o sofá! Sim.

Collie: …porque nós não temos um encosto.

Bill: Exatamente. E na verdade, foi a razão.

Tom: Definitivamente.

Collie: Essa foi a razão porque não estiveram aqui por 2 anos, porque nós não tínhamos um encosto.

Bill: Não, na verdade trabalhamos muito no álbum…

Georg: Podemos nos mudar para aquele…

Bill: O que, já olhou lá para dentro? Ok, então mudamos.

Collie: Ok, só porque são vocês.

Bill: Agora é provavelmente algo ainda pior.

Collie: Mas não mudam mais.

Bill: Dá uma olhada outra vez.

Collie: Não existe nenhum jackpot aqui.

Collie: Ok, é algo de bom? Atividade!

Bill: Awww, soa bem!

Collie: Que atividade… está escrita no meu cartão: Usualmente…

Bill: Eu não vou fazer a atividade!

Tom e Gustav: Eu também não!

Collie: É um pouco embaraçoso.

Tom: Já fizemos isso. Eu penso que se esqueceu.

Collie: Nós precisamos de 4 pessoas para a atividade.

Bill: Aww, vadio.

Collie: Cantar e dançar YMCA!

Georg: Isso é batota: porque na taça, dizia dançar também…

Bill: A primeira taça dizia dançar? Ok, mas você tem que me mostrar…eu nem sequer sei como é que funciona…Todos vocês tem que o fazer! Huh? O que é que estão fazendo?

Bill: Não é aquele com…

Collie: Agora, mesmo agora vem…

Collie: Agora, mas ainda não… nós precisamos do refrão!

*Tom olha para a suposição do Georg de que as taças dizem todas a mesma coisa*

Bill: Isso foi fantástico!!! *corre*

Collie: Ok, talvez vamos fazer outra atividade?

Georg: Todos eles dizem o mesmo!

Tom: Todos eles dizem: Cantar, dançar, cantar ou atividade.

Collie: Exatamente: Nós temos 4 categorias: Cantar, dançar, atividade ou questões.

Georg: Ou então todas juntas.

Collie: Certo, depois vamos agarrar as questões, quando não quiserem dançar! Certo, Questão 1: Alguma vez quebraram a lei? Todos tem que responder!

Bill: Sim.

Collie: Vocês também!

Gustav: Não. Nunca!

Georg: Excesso de velocidade conta? Bilhete rápido?

Collie: Sim, conta.

Georg: Ok, então sim.

Collie: Sim… nada mais?!

Tom: Nós bebemos álcool muito cedo, eu penso.

Collie: Sim, eu ouvi isso! Vocês são mesmo maus rapazes! O que foi que eu ouvi…

Tom: Olha quem está falando! Eu ainda me lembro da última aftershow dos Echo!

Georg: Oh sim…ohohoh

Tom: Eu não iria para dentro deste tópico se você não fosse.

Collie: Mas eu cresci. Com 13 anos já *lê* saia muito, fumava… e eu não quero nem saber o que mais vocês faziam.

Bill: Isso é dos jornais?

Collie: Sim, você diz isso!

Bill: …

Collie: Fizeram alguma sessão hardcore de fumar antes da entrevista e depois…

Bill:… falar apenas coisas sem sentido?! E nós não conseguimos sequer nos lembrar.

Tom: Mas eu acho que a maior regra da lei que quebramos: Quando eu bebia álcool com 15 anos, e isso era completamente contra a lei e … foi um tempo difícil.

Collie: Foi um tempo difícil. Mas é verdade? Todos vocês os 4, já tiveram sessões hardcore de fumar?

Bill: Mas eu não penso que seja exceção: Eu estou na verdade surpreso de que todos pensam: “O que? Beber álcool aos 15 anos?” Eu não conheço ninguém que não o tenha feito! Porque, eu tenho que dizer: nós não crescemos numa cidade. Era apenas uma vila. E não existia nada. E você apenas começa a fazer asneiras à volta. Não é dizer que é bom… mas foi como foi.

Collie: Vamos perguntar mais… quem daqui já tinha aos 13 anos bebido muito, fumado erva e outras coisas…

Bill: Não! Eu estou apenas falando de álcool agora! Quem é que não bebeu álcool antes dos 15 anos? Sim, com certeza… todos os dedos no ar…

Collie: Sim, é simplesmente isso…Mas nós estabilizamos: Vocês não são a exceção com isso. Agora damos uma olhada no seu primeiro single, e desde que nós estamos na Alemanha aqui, nós claro que o fizemos em alemão: Aqui está Automatisch!

Collie: Automatisch do Tokio Hotel! O vídeo parece-se de fato muito caro. Quanto é que custou?

Bill: oh…oh..Eu diria, nós provavelmente não veremos nenhum dinheiro durante o primeiro ano deste álbum…depois do vídeo…

Collie: Mas tem que o ter de volta…

Bill: Nós temos que quebrar primeiro…

Collie: Mas lançaram internacionalmente, por isso deveriam tê-lo de volta depressa.

Bill: Espero.

Collie: O que é que custa algo disto, aproximadamente?

Bill: O vídeo? Bem, bons carros esportivos, definitivamente.

Collie: Eu estimo 800.000?

Bill: Nah, não tanto…

Collie: 7? 6? 5?

Bill: Mas definitivamente foi o mais elaborado.

Collie: Foi dispendioso.

Bill: Sim.

Collie: Definitivamente muito elaborado o vídeo, mas vocês ainda não foram para o 1º lugar! Todos nós esperávamos para o 1º lugar logo, em vez disso estão em 5º lugar e o Rammstein em 1º lugar. Deveriam ter feito pornô?

Bill e Tom: Absolutamente.

Bill: Nós já decidimos que para a próxima vez vamos fazer strip. Mas de qualquer forma ninguém quer ver.

Collie: Ou vocês vão apenas manter a câmera rolar nos concertos, nas coisas que você (Tom) faz o tempo todo nos concertos de qualquer forma?

Tom: Sim, nós temos material suficiente para isso… nós vamos apenas corta-lo de forma certa!

Collie: Talvez isso os desse o 1º lugar. Cortar alguns desses vídeos. Estão desapontados de não estarem em 1º lugar?

Bill: Não. Eu quero dizer, não é como esperar sempre ir para 1º lugar…

Collie: Eu espero!

Bill: Sim, normalmente todos. Eu penso que nós próprios não. Eu quero dizer, a Alemanha é um dos últimos países que ainda pode comprar singles. Nos outros países já não tem isso, só álbuns. E cada vez mais vez o álbum mais importante.

Tom: E na Alemanha, também, a tradição de comprar os CD’s está ficando fora de moda. Agora tem os downloads, e isso também conta para os tops…e não sou absolutamente amigo disso.

Collie: Então, o album irá definitivamente ir para número 1?

Bill: Nós não sabemos.

Tom: Eu também não sei.

Georg: Quando o comprarem um dia…?

Tom: Exatamente…

Collie: Eu penso que irão me dar um?

Bill: Tem um se o comprar.

Collie: Mas depois eu tenho 2?!

Tom: Tal como disse: O nosso vídeo foi muito caro, não podemos dar álbuns de qualquer maneira.

Collie: Mas existe um por aí. Eu vou agarrá-lo.

Bill: Está com um CD aí?

Tom: Não existe CD, é mentira.

Collie: É?! Oh bem, tenho que comprar um então. E vocês dois não disseram nada ainda… é realmente pouco habitual…

Tom: É, não é?

Georg: Eu falo o tempo todo… apenas não ouve…

Collie: Não os chateia estarem um pouco atrás, vocês estão sempre um pouco atrás?

Georg: Não, porque?

Gustav: Não.

Tom: Whoa. Você disse isso. Estar por trás…

Georg: … um trabalho sujo…

Collie: No vídeo, mostram-se ainda menos que os outros dois aqui.

Georg: *suspira*

Bill: Bem, por sorte ambos fizeram a capa do álbum.

Collie: Ao menos algo.

Bill: *ri*

Collie: É muito bonito de vocês, que eles foram permitidos aqui. Mas vocês teriam que dizer muito… esperem um segundo. Vocês não estão na capa do álbum.

Georg: Ainda bem que olhou tão de perto o álbum.

Collie: Eu ainda não o comprei. Mas vou dar uma olhada em breve… ok, vamos continuar: Vocês não estão na capa do álbum, raramente são visíveis e também não dizem muito.

Georg: O Gustav e eu estamos preparando a nossa saída agora. Para o próximo ano está tudo acabado.

Tom: Exatamente.

Bill: O fim.

Collie: Depois desaparecem. Depois vocês são só Tokio e vocês o Hotel.

Bill, Tom e Georg: Certo.

Bill: Mas nós ainda não descobrimos como é que nós vamos desaparecer.

Collie: Mas isso não é uma vergonha? Vejam, os dois (Bill e Tom) são tão bem sucedidos…e agarram-se a eles!

Bill: Mas apenas pensa em quantos baterista solo e baixistas solo existem! Tem definitivamente uma oportunidade depois, não se preocupe!

Collie: Bem, eu estou mais curiosa sobre isso. De qualquer forma, temos questões mais interessantes preparadas para vocês…



Tradução: TH Zone

Nenhum comentário:

Postar um comentário