Tradução
Klaas: Bem vindos de volta a todos… Ainda com o Tokio Hotel… A única banda real…Então, a hora não é grande o suficiente.
Joko: O mundo.
Klass: O Mundo! A melhor banda do mundo… e que tal sobre inveja…cresceu com a fama?
Bill: Sim, você pode notar isso… às vezes eu leio os comentários por baixo dos artigos e foi por isso que eu e o Tom fizemos aquele vídeo no carro.
Joko: Um como o que a Paris Hilton fez? Eu ainda não sei.
Klaas: Não, aquele em que eles falam de tudo que alguma vez tenham dito deles.
Bill: Agora é, se eu digo algo já sei o que é que as pessoas vão dizer sobre isso.
Tom: Na verdade, foi na banda em que o Georg tinha inveja de mim porque eu tinha todas as garotas e ele perdeu a sua cerejinha há dois meses.
Bill: Ele é tão orgulhoso disto. Nós tínhamos o acordo que um de nós o diria neste espetáculo para todos saberem.
Tom: Por isso aqui está para todos: O Georg perdeu a sua virgindade há dois meses.
Klaas: E agora flui
*gargalhadas*
*Klaas tenta falar*
Joko: Klaas é de tão baixo nível..
Klaas: Eu não percebo o Joko depois daquilo que eles os fez…eu não o noto em mim mesmo.
Joko: Sim, mas encontra boas palavras para escutar.
Klaas: Então fazem todas as piadas que as pessoas dizem de vocês próprios… isso significa que você (Gustav) irão acertar-lhe com uma garrafa para a próxima vez?
Gustav: Está certo!
Klaas: O que aconteceu?
Gustav: O pude ler nos jornais…
Bill: Eu penso que ele apenas bebeu muito…
Gustav: Na verdade, o outro rapaz agrediu-me…
Tom: Ele falou contra mim, e eu bati-lhe.
Joko: Quando há problemas, quem fica manchado na imagem?
Georg: Não o Bill.
Tom: Isso é porque ninguém conhece o Bill.
Joko: O que?
Bill: É o ponto, se nós saímos com o Georg e o Gustav é tão aborrecido, mas se o Tom e eu saímos sozinhos nós estamos tão relaxados, podemos tomar sorvetes e qualquer coisa.
Klaas: Conheceram alguma vez os irmãos do Oasis?
Tom: Eu tive a mesma ideia.
Klaas: Vocês falaram disto também, vocês disseram que o Gustav e o Georg, Gregor e Günther era como os chamava, ninguém os conhecia. É algo que vocês não gostam ou pensam que é fantástico?
Georg: Eu gosto totalmente…
Tom e Bill: Georch…
Gustav: Eu também…
Bill: Na verdade os seus nomes são Wolfgang e Hagen.
Tom: Georch.
Gustav: Ou Moritz e…
Georg: Max….
Todos: Klaus…
Klaas: Klaus, sou eu… quando lançaram, o álbum Humanoid, puderam chama-lo como queriam…
Bill: Aguns disseram Humanunoid…
Todos: Pessoas italianas…
Joko: Penso que ele seria disléxico.
Klaas: Ou italiano….que sentimento é pior… não ser conhecido ou não poderem dizer se alguém irá gostar da sua música ou a pressão de já ser famoso?
Bill: Nem a primeira nem as outras… você faz isto porque quer que os outros ouçam… você grava porque quer que as pessoas o ouçam e vejam-no e se sintam felizes com isso. Mas existe uma certa pressão claro…
Klaas: Nós estamos felizes que tenham vindo. Obrigado por isso… agora temos que ir para grandes cidades como Braunschweig…
Bill: Klein – Zwickau (Cidade alemã não tão grande como Berlim)
Todos: Adeus.
Tradução: TH Zone
Nenhum comentário:
Postar um comentário