segunda-feira, 15 de agosto de 2011

Bravo nº 34/2005 (Alemanha) + Tradução

Fica aqui a tradução da reportagem da revista alemã Bravo sobre a gravação do clipe de Durch den Monsun :)

PhotobucketPhotobucket
1ª Gravação de Vídeo - Tokio Hotel

Agora eles estão dominando a Alemanha!

Para seu primeiro clipe os garotos do Tokio Hotel tiveram que lutar pelo seu caminho no deserto completamente molhados! A Bravo esteve na gravação...

Imagem da banda no meio: Tokio Hotel: Georg (18), Bill (15), Gustav (16) e Tom (15, da esquerda para a direita). Seu primeiro single "Durch den Monsun" está disponível desde 15 de agosto...
Imagem do Tom: Relaxando: Tom desfruta ser pulverizado por uma máquina de chuva no tempo abafado, enquanto ele está tocando...
Imagem do Bill: Exaustão: Bill teve que ficar de cabeça pra baixo no "Langen See" para uma cena.
Imagem do Georg: Sexy: A camiseta molhada do Georg no vídeo é um colírio para as meninas.
Imagem do Gustav: O mais sério da banda, Gustav, também consegue tocar bateria com a falsa chuva contínua.

Tom resmunga: "Há insetos aqui e fede!"

Nos Bastidores
Imagem do Bill: Bill no buffet: sanduíches são o suficiente para ele. Os outros preferem esperar por um Schnitzel.
Imagem do Tom: Os dreads molhados do Tom precisam de dois dias para secar, apesar do turbante feito de toalhas.
Imagem do Bill & aquário: O que não pode ser visto no vídeo: A cena subaquática do Bill foi gravada apenas em um aquário.
Imagem dos gêmeos: Irmãos vaidosos: Tom torce seus dreads, Bill verifica seu penteado mangá.
Imagem das roupas: Dia de lavar? Não, as roupas dos meninos estão em uma cerca para supostamente secarem.
Imagem do Bill: Infelizmente não há cama no milharal para ele: o vocalista Bill tem que dar o seu melhor apesar da falta de dormir. [nota do tradutor: "kein Bett im Kornfeld" é uma pequena referência à canção “Ein Bett im Kornfeld” (Uma cama no milharal) que foi um grande sucesso na Alemanha, um cover da original "Let your love flow" (Deixe seu amor fluir) com (diferentes) letras em alemão. Stefan Raab também fez um remake da música alemã em 1995.]
Imagem da banda: Tem uma jaula de javali ao lado do milharal - é esse o cheiro. No entanto, o Tokio Hotel não tem a opção de tapar seus narizes durante a gravação...

Georg geme: "Eu quero ir pra cama já!"

Bill de cabeça para baixo em uma barra de ferro, agarrado a ela só com as pernas. A água do lago brilha diretamente abaixo dele. Por mais quanto tempo o cantor da novata banda de rock Tokio Hotel será capaz de permanecer nessa posição? Bill está exausto. Ele só dormiu uma hora e está completamente encharcado por causa da água que sai da máquina de chuva. E apesar de tudo isso ele ainda dá o seu melhor na frente das câmeras. Porque este é o primeiro passo para uma grande carreira para ele e sua banda: Tokio Hotel está gravando seu primeiro clipe! A Bravo esteve lá exclusivamente! Os quatro estudantes de Magdeburg arrasaram até tarde na noite anterior. No entanto, Bill e seus colegas Gustav, Georg e Tom tiveram que se levantar às 7 da manhã de novo. No "Langen See" em Leuenberg, nas proximidades de Berlim, bem no meio da natureza - apesar dos quatro não gostarem disso! Primeiro comentário de Tom: "Há insetos em todo lugar aqui e cheira a merd*!" No entanto, não há tempo para lamentar: o vídeo tem que ser concluído até a noite. Há 20 membros da equipe no set. Uma maquiadora passa pó nos narizes dos meninos - eles suam porque está muito abafado. Felizmente o diretor Sandra grava com lotes de água, adequado para o nome da música "Durch den Monsun". E é por isso que o Tokio Hotel já está encharcado após 90 minutos. Bill tem que mergulhar sua cabeça em um aquário para uma cena. "Ainda bem que minha maquiagem é à prova d'água", ele ri. À tarde, eles vão para o próximo local, um milharal. Antes de tudo, Schnitzel e batatas fritas são fornecidos. Em seguida, a gravação continua. "Eu quero ir pra cama já!" Georg geme. No entanto, eles só chamaram isso de dia depois de 15 horas. O trabalho valeu a pena - a Bravo já viu o vídeo: é incrível! Tokio Hotel domina a Alemanha: mais e mais fãs, mais e mais cartas de leitores! Os Tokios trabalham pelo seu sucesso enquanto os outros estudantes estão de férias: "Queremos que todos possam cantar as nossas músicas. Seria uma sensação incrível!"



Tradução original: THUKST
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário