sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

Tóquio, Japão 09.02.2011 - Entrevista com Koda Kumi - Tradução




Koda: Olá!
Bill e Tom: Olá!
Bill: Prazer em te conhecer.
Koda: Obrigada, que querido!
Bill: Obrigado.

Tom:
Trouxemos uns presentes pra você, umas T-Shirts, uma toalha e o nosso novo CD.
Koda: Oh meu Deus! (fala sobre o CD) Pergunta sobre a sua versão de Monsoon em Japonês.
Bill: Sim, isso também, sim, fizemos um cover há alguns anos, acho que a maioria de... Acho que foi o melhor momento para nós e acho que nunca voltará a esse momento, era uma loucura.

Koda
: Vocês são gêmeos?
Bill e Tom: Sim.
Tom: Eu sou mais velho por 10 minutos.
Bill: E é tão importante para ele, está muito orgulhoso disso.
Koda: Há uma câmera no estúdio, o mundo pode vê-los.
Bill e Tom: Olá a todos!
Tom: Sou o Tom, sou o guitarrista da banda.
Bill: Eu sou o Bill e sou o vocalista. Temos os outros rapazes que estão no hotel porque são uns preguiçosos.

Koda: Tokio Hotel, esse é o seu nome?
Bill: Sim.
Koda: Porquê Tóquio?
Bill: (começa a falar alemão)
Tom: Em inglês...
Bill: Oh, desculpe, a nossa primeira vez em Tóquio foi em dezembro e sabe, sempre foi o nosso sonho e foi um tipo de meta para nós, e, nós nem acreditamos que estamos aqui, é uma loucura.
Koda: Vocês estão aqui, em Tóquio. Há uma infinidade de coisas na cidade do Japão.
Bill: Sim, eu sei, estou impressionado, quando estivemos na rua, vimos pessoas e vi a moda e estou emocionado, estou muito feliz.

Koda:
O seu estilo é realmente fantástico, gosto muito.
Bill:Oh, muito obrigado, tambem gosto do seu.
Koda: (pega a T-shirt do Tokio Hotel) É linda!
Tom: Sim.
Bill: Estamos só o Tom e eu, mas temos outra, está aqui.
Tom: Aqui estão todos. Sim, pode ver aqui os outros rapazes.
Bill: Não se vê o Gustav, mas o Georg, é o nosso baixista. Ele anda com mulheres maiores.
Koda: Ele parece asiático.
Tom: Oh não, é só a imagem.
Bill: É muito photoshop, ele não é tão lindo.
Koda: Muito obrigada pelos presentes.
Bill: Obrigado.
Tom: Arigato (Obrigada em Japonês)

Koda:
Estão fazendo esta sessão de fotos, não? Com Kawasaki.
Bill: Sim, exatamente. Acabamos de vir de lá.
Koda: Tiraram as camisetas ou o casaco?
Bill e Tom: Não.
Tom: Ele tirou muitas fotos, mas a sessão não era de nudez...
Koda: Ele gosta de homens incríveis (referindo-se ao fotógrafo).
Tom: Ah.. sério?
Bill: Sim, vi o seu livro, ele me deu o seu livro e vi os rapazes nus e eu so estava como "Hmm", não vamos fazer, mas foi legal, muito bonito.
Koda: Você gosta de meninas?
Bill: Sim, claro.

Koda:
Vocês têm 21 anos?
Bill e Tom: Sim.
Koda: Quantos anos acham que tenho?
Tom: 21 com certeza!
Koda: Obrigada, obrigada.
Bill: Você é tão jovem e fresca, tem uma energia agradável, por isso acho que é jovem.
Koda: Tenho 28.
Bill: 28?
Tom: Sério?
Koda: No Japão as pessoas que estão por volta dos 30 anos, são chamados de "Arasa". E quando está com 30 anos, é mais jovem, é o melhor, pensam.
Bill: Oh, então 21 é perfeito.

Koda:
Este é o álbum? Não?
Bill: Esse é o álbum. Sim
Koda: Estão felizes por este álbum japonês?
Bill: Estamos muito emocionados, é uma loucura e sabe, todas as letras em japonês, é muito louco, estamos muito orgulhosos dele porque era o nosso sonho lançar um disco aqui.
Koda: Os japoneses gostam deste álbum.
Bill: Sério?
Tom: Esperamos que sim.

Koda: Gostariam de escrever uma canção para mim?
Bill e Tom: Sim, claro.

Koda: Têm planos para fazer concertos no Japão?
Bill: Oh, sim, só tocamos um pouco num showcase a última vez que estivemos no Japão e queremos voltar a tocar mais ao vivo e talvez, no verão, na próxima tour.
Koda: Legal, eu estarei lá na plateia.
Bill e Tom: Ok.

Koda: Vocês têm um jantar esta noite?
Bill: Sim, temos que ter um jantar juntos, restam mais dois dias.
Koda: O que vão comer esta noite?
Bill: O que jantaremos esta noite? Tom e eu somos vegetarianos entao comemos sempre comida vegetariana.
Koda: Sério? Gostam de talharim? Como "fideos".
Tom: "Fideos"?
Bill: Sim... ah?
Tradutora: Gostam de "fideos"?
Bill: Sim! Amo, amo, podia comê-los todos os dias.
Tom: Adoramos comida italiana então comemos sempre pizza e massa.
Koda: Então temos tempo para uma noite.
Bill: Sim.
Koda: Obrigada.
Bill: Obrigado por nos receber.
Todos: Arigato



Tradução: Union TH
Adaptação para Português BR por: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário