domingo, 16 de setembro de 2018
Heidi Klum fala sobre o Tom no programa da Ellen DeGeneres (11.09.2018)
Ellen: Na última vez que você veio ao programa, você brincou de "Who'd You Rather?" porque estava solteira na época. Mas agora eu me sinto responsável por você estar namorando com este cara...
Heidi: Você jogou para o universo!
Ellen: Eu sei! Então, de nada por isso.
Heidi: Obrigada. Você realmente jogou para o universo. E isso aconteceu em um dia que eu não queria sair, de verdade. Eu estava trabalhando muito, havia acabado de chegar em casa à noite, era aniversário do meu amigo e ele pediu para eu ir. Então me arrumei, fui para a festa de aniversário e ele estava lá. Foi incrível. Portanto, o dia que você não quiser sair, é justamente o dia que você tem que sair! Foi o que aconteceu comigo!
Ellen: Eu estava curiosa para saber onde você o conheceu. Então vocês se conheceram em uma festa?
Heidi: Sim, na festa de aniversário de um amigo meu.
Ellen: Você percebeu imediatamente que ele era o cara certo?
Heidi: Sim, foi algo tão forte que eu não conseguia nem olhar para ele. Sabe quando você se sente atraída por alguém logo de cara e não consegue nem olhar para a pessoa? Eu tive que sentar ao lado dele e não na frente porque senão eu ficaria olhando para ele o tempo todo.
Ellen: Que fofo!
Heidi: Foi algo imediato. Sabe quando você sente as borboletas no estômago? Foi assim.
Ellen: Que ótimo. Mas nós brincamos de "Who'd You Rather?" e ele não era uma das opções porque não o conhecíamos.
Heidi: Eu também não o conhecia.
Ellen: Mas você escolheu Joaquin Phoenix e Drake. Na verdade, você escolheu o Drake o tempo todo e aí mudou para o Joaquin de última hora.
Heidi: Sim, porque ele era uma das opções e eu gosto muito dele.
Ellen: Quem dos dois te ligou depois?
Heidi: Meu Deus! O Drake.
Ellen: Drake te ligou?
Heidi: Sim, meu Deus. Desculpa, Drake! "Foi namorar, perdeu o lugar". Ele apareceu uma semana depois.
Ellen: Ele ligou uma semana depois que o programa foi ao ar?
Heidi: Não me lembro direito. Eu não tinha o telefone dele nem ele o meu.
Ellen: Como ele conseguiu seu número?
Heidi: Nós temos um amigo em comum, então eu acho que ele pediu meu telefone para essa pessoa. Aí ele me mandou uma mensagem e eu fiquei tipo: "Meu Deus! Isso é muito estranho". Mas eu nunca respondi porque encontrei o amor da minha vida.
Ellen: Ele te mandou uma mensagem e você não respondeu?
Heidi: Não. O que se deve fazer nessas horas?
Ellen: Primeiramente, você não compra o seu próprio amaciante e agora você me diz que não respondeu o Drake quando ele te chamou para sair?
Heidi: Mas o que eu devo dizer? Ele escreveu "Quer sair comigo?", então achei melhor não falar nada.
Ellen: Ele perguntou isso mesmo? Eu acredito que ele deve ter falado "Oi, tudo bem?"
Heidi: É melhor não falarmos sobre isso.
Ellen: Sério?
Heidi: Estou com vergonha.
Ellen: Mas você precisa se desculpar com ele.
Heidi: Onde está a câmera? Drake, me desculpe por não te responder. Você é um cara legal! Eu adoro as suas músicas. Eu devo ir a um show seu em breve, provavelmente.
Ellen: É, mas não vão te deixar entrar no show.
Heidi: Tudo bem! Eu compro um ingresso.
Ellen: Qual é o nome do seu namorado?
Heidi: Tom.
Ellen: Eu fiquei sabendo que vocês se casaram secretamente ou estão noivos.
Heidi: Não é verdade. A gente se conheceu há seis meses e meio.
Ellen: 22 de fevereiro.
Heidi: Sim, e eu o amo muito. Ele é alemão também. Talvez era isso que estava faltando.
Ellen: Você precisava de um alemão.
Heidi: Eu precisava de um alemão. Nós temos as mesmas raízes, educação e discernimento. Eu acho que ele é o primeiro cara que realmente entende o que eu quero dizer, não sei. Mas está dando muito certo.
Ellen: Que bom! Mas vocês não estão casados nem noivos?
Heidi: Não.
Ellen: Mas um dia, quem sabe?
Heidi: Talvez.
Ellen: Mas no futuro... Olha, eu não entendo muito sobre homens, mas você deve responder se um cara te mandar uma mensagem.
Heidi: Eu não sou boa nisso, preciso aprender. Você tem que escrever um livro sobre essas coisas. Mas, no geral, não sei lidar com essas mensagens nem entendo muito sobre aquela teoria de ter que esperar alguns dias para ligar de volta.
Ellen: Esses alemães... Eu vou te dar uma lição, é por isso que você está aqui hoje. Drake, pode entrar! Estou brincando. Mas quem dera que ele estivesse aqui!
Tradução: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário