quarta-feira, 28 de outubro de 2015
Tokio Hotel TV 2015 (Episódio 37) - Vermelho E Sangrento Na Rússia - Tradução completa!
Vermelho E Sangrento Na Rússia
8 horas antes...
Bill: Bom dia!
Bill: Nós estamos a caminho do segundo show e conseguimos dormir um pouco na noite passada, o que foi muito bom.
Georg: Nem todos nós, não é Gustav?
Gustav: É.
Bill: Não? Por quê?!
Gustav: Não sei.
Bill: Não conseguiu dormir?
Gustav: Não.
Bill: O que aconteceu?
Gustav: Não sei.
Georg: Ele ficou acordado até às 5 da manhã.
Bill: O quê?! Você não conseguiu dormir, então?
Gustav: É. Estava tudo vermelho e sangrento.
Bil: Parece ter sido uma ótima noite! Eu tive o pior pesadelo de todos. Eu sonho muito e isso é louco. Quando eu caí no sono tive um pesadelo horrível. Foi um sonho tão real, daqueles que quando você acorda precisa de um tempo para perceber que foi apenas um sonho.
Georg: Talvez você devesse parar de comer aqueles cogumelos antes de dormir.
Bill: Não, é horrível! Não sei por que isso acontece! Acho que é porque vocês me tratam muito mal.
Tom: Eu acho que você é um sonhador, Bill.
Bill: Não, mas eu tenho uns sonhos muito ruins.
Georg: Aquele é o local do show.
Chance: Como era a sua primeira bateria?
Gustav: Era toda vermelha e era da Thunder, uma marca que ninguém conhece. Era um pouco ruim, mas foi minha primeira bateria e eu ainda a tenho.
Georg: Tem que apertar?
Bill: Quando eu tinha 13 anos eu decidi como seria a minha assinatura, mas acho que mudou um pouco ao longo dos anos. Antigamente era mais legível do que é hoje. Agora é só um rabisco.
Georg: Todos os autógrafos foram feitos com amor.
Bill: Eu praticava muito, mas a do Georg é horrível porque eu acho que ele nunca praticou.
Georg: O quê?!
Bill: Quando alguém pediu o autógrafo dele pela primeira vez ele deve ter pensado "ah, acho que devo escrever só o meu nome". Mas a minha assinatura é de verdade, é artística, e a sua é apenas o seu nome.
Georg: A sua é só um rabisco.
Bill: Não, é artística, isso é arte, Georg. Há uma diferença.
Georg: Não é nada. A minha vem do coração...
Bill: Eu sou um artista e você é uma pessoa comum.
Georg: A minha é do fundo do meu coração... Você não tem coração.
Bill: A sua é só o seu nome!
Chance: Quem tem o melhor autógrafo?
Tom: Eu, de longe! Eu tenho dois!
Bill: A assinatura do Gustav e a minha são bem parecidas. Gustav copiou o meu autógrafo. Enfim...
Tom: O autógrafo especial é este aqui... Poucas pessoas no mundo têm esse. Eu faço o M, mas parece dois peitos. Legal, não é? Nem todo mundo tem esse. O do Bill e o meu são bem parecidos porque ele viu o meu autógrafo primeiro e, ao longo dos anos, ele adotou o meu estilo.
Bill: Você não pode mais mentir porque eu já contei a verdade para o Chance.
Tom: Sobre o quê?
Bill: Quem criou o autógrafo primeiro. Porque, na verdade, eu já era famoso antes de vocês aprenderem a tocar seus instrumentos.
Tom: Onde você era famoso? No "Star Search"?
Bill: Sim! Não significou nada, mas era legal.
Tom: Eu tive que autografar peitos quando tinha 6 anos.
Bill: Resumo da história: Eu fui o primeiro na banda a ter um autógrafo profissional.
Tom: Oi, tudo bem?
Tradutora: Vocês conseguem pensar na coisa mais extraordinária que os seus fãs fizeram para vocês? E o local mais incomum que vocês tiveram que autografar?
Bill: Nossos fãs são loucos. Uma fã disse que queria comprar um pacote especial. Ela queria ir ao Meet & Greet nua e sentar na cara do Tom. Vamos ver no que isso vai dar. Acho que vai ser em Moscou.
Tom: Talvez ela queira isso porque já passamos por situações estranhas em que tivemos que autografar diferentes partes do corpo. Acho que ela vai querer que eu autografe a sua vagina, mas não no lado de fora. Talvez tenha que abrir um pouco para eu autografar no lado de dentro do lábio.
Georg: Que nojo!
Tom: Nunca se sabe!
Tom&Bill: Vamos esperar até Moscou.
Tradutora: No rosto, né?
Bill: Certo, vamos tocar "Automatic"!
Bill: Muito bom, obrigado. Foi lindo!
TH: Poder Power Ranger - Ativado!
Georg: Legal!
Gustav: Merda!
Bill: Oi pessoal! Obrigado por assistirem a Tokio Hotel TV! Está frio pra caralh*, mas nós esperamos que vocês tenham gostado desse episódio. Se vocês gostaram, então cliquem em "Curtir". Se quiserem, inscrevam-se aqui para receberem episódios semanais. Muito obrigado e até mais!
Tradução: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário