segunda-feira, 30 de março de 2015
Entrevista para MTV Alemanha - Berlim, Alemanha 24.02.2015 - Tradução!
Wana: Olá! Nós estivemos na gravação do clipe do novo single "Feel It All" do Tokio Hotel e nos encontramos com eles depois para uma entrevista. Foi ótimo porque eu sempre gostei deles por causa de seu bom humor sarcástico. "Durch den Monsun" era demais! Mas o Tokio Hotel está com um novo álbum, "Kings of Suburbia", e o que eles falaram sobre isso, vocês verão aqui.
Wana: Nós acompanhamos vocês na gravação do seu clipe hoje. Agora, me digam, o que está acontecendo?
Bill: Foi uma gravação bem diferente. É como um documentário, na verdade. Eu fiz um personagem muito diferente. Na verdade, eu faço um viciado em drogas que está curtindo a noite com seus amigos e nós tivemos uma câmera com a gente que nos filmou o dia inteiro e tentamos fazer como se fosse um verdadeiro filme em um dia. Eu sempre sonhei em fazer um drogado, é algo que eu sempre quis. É por isso que inseri esse tipo de personagem no clipe.
Wana: Por que você queria fazer um viciado em drogas?
Bill: Não sei, sempre fui fascinado por esse mundo, por esse lado obscuro das pessoas. Quando era jovem, eu sempre assistia "O Diário de um Adolescente", com Leonardo DiCaprio, "Kids" e "Eu, Christiane F., 13 Anos, Drogada, Prostituída...", sempre fui muito fascinado por esses filmes. E, de alguma forma, eu me sinto atraído por isso. Eu me interesso nas histórias por trás disso e nos abismos da humanidade.
Wana: Como vocês descreveriam o seu álbum em emojis?
Tom: Nós temos nossos próprios emojis e eu já estou usando o meu.
Wana: Sério?!
Tom: É o emoji mais legal de todos.
Bill: Pumba também tem um emoji!
Wana: Como é o seu emoji?
Tom: É incrível, parece comigo.
Wana: E você está fazendo joinha?
Georg: Sim!
Bill: Pílulas, cigarros.
Wana: Tudo! Bombas, facas.
Tom: Eu diria bombas, cigarros e... tem seringas também?
Bill: Sim.
Wana: Tem seringas também? Muito bom!
Wana: Rapazes, nós preparamos um joguinho. Eu vou dizer alguns traços de personalidade e quando disser respeito a vocês, vocês devem beber suco de tomate, mas podem colocar molho de pimenta no suco do outro.
Tom: Certo, e quando o traço de personalidade for referente a um de nós, essa pessoa vai ter que beber?
Wana: Exatamente. Um gole. Por exemplo, se for "inteligente" eu vou ter que beber.
Tom: E se for "lindo" eu vou ter que beber.
Wana: Ok, pode parar!
Tom: Não, estou colocando a mesma quantidade que coloquei no dos outros.
Bill: É o suficiente. Tom!
Wana: Ok, primeiro traço. Quem é o mais engraçado?
Bill: Georg! Todos nós concordamos que é ele!
Tom: Você já bebeu?
Wana: Por que o Georg é o mais engraçado?
Tom: Apenas olhe para ele.
Georg: Oh, isso está muito apimentado.
Tom: Beba logo!
Wana: Quem é o mais inteligente?
Bill: Georg!
Georg: Saúde!
Tom: Saúde!
Wana: Quem é o mais trabalhador?
Tom: Eu diria que sou eu, mas vou dizer que é o Bill.
Georg: Acho que vocês dois deveriam tomar um gole, vocês dois são igualmente trabalhadores.
Wana: Quem é o mais espertinho?
Tom: É o Georg, de novo.
Wana: Quem é o mais chorão?
*Gustav bebe*
Wana: Quem é o mais ranzinza?
Tom: Acho que é você.
Wana: Eu? Ranzinza...
Wana: Quem é o filhinho da mamãe?
Bill: Georg. Acho que todos nós somos filhinhos da mamãe.
Wana: Quem é o mais cheiroso?
Bill: Sou eu.
Tom: Eu também.
Bill: Sou eu, com certeza.
Wana: Quem deixa o banheiro mais fedido depois de usá-lo?
Bill&Tom: Georg!
Tom: A verdade é que ele vai beber com prazer agora.
Wana: Quem é o mais musical?
Bill: Tom!
Tom: Sou eu.
Wana: Sério?
Wana: Quem é o mais suicida?
Bill: Eu sou um pouco, né?
Wana: Quem é o mais criativo?
Bill: Eu.
Wana: Quem lida melhor com dinheiro?
Tom: Georg!
Bill: Georg!
Wana: Você é avarento?
Tom: Sim!
Georg: Que mentira!
Tom: Ele é muito avarento e é por isso que ele é o responsável pelo dinheiro da banda.
Georg: Eu sou inteligente.
Wana: Quem é o mais menino da vila?
*Gustav bebe*
Wana: Quem é o mais preguiçoso?
Bill: Não consigo escolher entre Georg e Gustav, não sei.
Gustav: Que tal você tomar um gole?
Bill: Eu acho que o seu não está tão apimentado. Posso tomar o seu? Quer tomar o meu?
Tom: Vocês têm que tomar o meu.
Bill: Não, eu iria vomitar.
Wana: Podemos dar para o cachorro?
Bill: Sim! Eu não consigo mais, caras... Está muito apimentado, não consigo mais!
Tradução original: Melo AO
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário