Após o sucesso mundial de seus últimos álbuns, o fenômeno pop alemão Tokio Hotel se mudou para Los Angeles e tirou um ano de folga. Agora, Bill e Tom Kaulitz, Georg Listing e Gustav Schäfer estão de volta ao cenário musical com seu novo álbum Kings of Suburbia. A banda se reuniu com a Schön! para falar sobre seus sonhos, seus conselhos e pais.
O que vocês mais amam em Los Angeles?
Tom: Para mim, é a liberdade que temos na Califórnia. Quando saímos da Alemanha, foi a primeira vez que pudemos ter uma vida normal. De repente, fomos capazes de fazer tudo o que queríamos fazer. Essa foi uma ótima sensação, foi completamente diferente da nossa vida na Europa.
Bill: Eu amo o clima. Todos os dias são ensolarados e parece que estamos constantemente de férias. Mas há também um aspecto negativo do clima em Los Angeles - as pessoas ficam um pouco relaxadas em relação a moda. As roupas podem ser um pouco sem graça. É difícil para mim, porque sou muito interessado em moda.
Vocês se lembram da roupa que usaram quando subiram ao palco pela primeira vez?
Bill: Eu lembro. Quando começamos a nos apresentar, fizemos um show na nossa cidade natal, Magdeburg. Para este concerto, eu usei uma saia. Ainda me lembro de que estava usando essa peça de roupa combinando com uma camiseta feita à mão e Dr. Martens. Nós não tínhamos dinheiro, por isso muitas vezes eu criava minhas próprias roupas.
Contem-me sobre seu maior sonho que se tornou realidade.
Bill: Nós sempre quisemos ser bem sucedidos com a nossa música. Meu irmão e eu tínhamos sete anos quando começamos a escrever nossas próprias músicas. Antigamente, não tínhamos nenhum produtor ou gravadora nos apoiando em nossa cidade natal. Junto com Georg e Gustav, nós somos uma banda há muito tempo - há mais de catorze anos agora.
Então, vocês nunca acharam que seria possível?
Bill: Definitivamente não. Era apenas um sonho e somos tão abençoados, que se tornou realidade alguns anos depois. Agora estamos vivendo este sonho e somos muito felizes com isso.
O que a sua família pensa sobre a sua carreira?
Tom: Eles nos odeiam. Não, estou brincando.
Bill: Eles estão muito felizes por nós, na verdade. Nossa mãe é muito criativa e nosso padrasto toca guitarra em uma banda. Parece engraçado, mas estamos vivendo o sonho deles também. Eles nos apoiam muito e temos uma ligação muito forte com a nossa família. Sempre estivemos focados em criatividade; música era uma parte importante para nós desde cedo.
Se vocês não tivessem esse sucesso enorme com o Tokio Hotel, onde vocês acham que estariam agora?
Tom: Provavelmente em casa, sem nenhum plano sobre o que fazer. Não, estou brincando de novo. Esperançosamente, eu teria começado algo criativo? Não consigo me imaginar sentado em um escritório durante o dia inteiro. Quando era mais novo, eu queria ser um advogado ou uma estrela pornô.
Uma carreira de estrela pornô?
Tom: Provavelmente eu trabalharia como advogado e seria uma estrela pornô durante o meu tempo livre. Ótima ideia, não é?
De volta à realidade: vocês podem descrever o processo de preparar um novo álbum?
Bill: Nós começamos bem devagar depois de tirarmos um ano de folga. Só precisávamos de um tempo para o nosso lado criativo, assim como também precisávamos de um tempo para nos mudar para os Estados Unidos. Depois de um tempo, nós queríamos criar um novo álbum: fomos para o nosso estúdio em Nova York para começar a trabalhar no disco. Pela primeira vez, nós produzimos absolutamente tudo por conta própria. Todas as canções foram escritas por nós.
Por quê?
Bill: Quase ninguém entendeu o que queríamos fazer com o nosso novo álbum. Normalmente, gravamos as músicas novas enquanto tocamos o violão. Desta vez foi diferente - Tom estava mais interessado em sintetizadores. No final, o álbum soou mais eletrônico do que tudo que o Tokio Hotel já produziu antes. Soa como a vida noturna de Los Angeles.
Tem algum conselho que vocês gostariam de ter ouvido no início de sua carreira?
Bill: Leia todos os contratos cuidadosamente. Retrospectivamente, eu não teria mudado nada. É claro que nós também cometemos muitos erros durante os últimos anos. Eu acho que ainda estamos cometendo erros, não?
Tom: De um modo geral, nós fomos extremamente sortudos.
Bill: Mas há um processo que aprendemos: manter o equilíbrio entre a carreira e a vida privada. Sempre quisemos manter assim, mas nem sempre foi fácil.
Por causa de seus fãs? Isso mudou durante os últimos anos?
Bill: Muitos rapazes ouvem a nossa música agora. Nossa gestão acabou de nos contar que há muitos caras que assistem aos nossos vídeos no YouTube. Antigamente, parecia que só havia meninas adolescentes nos nossos shows.
Há alguma diferença entre os fãs americanos e os europeus?
Bill: Não muito. É como uma grande família para nós. Eles são do mundo inteiro e estão conectados pela internet, é muito legal ver isso.
Tom: Infelizmente, faz um tempo que nós não nos encontramos com os nossos fãs americanos. Essa é a razão pela qual nós gostaríamos de fazer uma turnê nos Estados Unidos.
Alguma vez vocês já pensaram em voltar a morar na Europa?
Tom: Georg e Gustav ainda vivem na Alemanha. Bill e eu, nós amamos viver em Los Angeles. No momento, não há nenhuma razão para voltarmos para a Europa. Passamos muito tempo em aviões - quase parece que estamos vivendo na estrada. Talvez um dia, voltaremos para a Alemanha. Itália ou México seria legal também.
Vocês têm medo de alguma coisa no show business?
Bill: Nós vimos muitas coisas durante os últimos anos e temos uma ideia de como gerenciar o show business - acho que já entendemos tudo. A coisa mais importante é que estamos sempre juntos. Somos uma família. Contanto que meu irmão e minha banda estejam ao meu lado, eu sinto que posso lidar com tudo.
Qual o momento da sua carreira que vocês mais sentem orgulho?
Bill: É muito difícil escolher: Tenho orgulho de termos ganhado um VMA em 2008. Ainda parece surreal.
Tom: Eu me senti orgulhoso quando terminamos o nosso novo álbum.
Qual o próximo passo para o Tokio Hotel?
Bill: Nós vamos começar a primeira parte da nossa turnê mundial em março. Londres será a nossa primeira parada. Nossa turnê mundial vai ser mais íntima do que antes, queremos tocar em lugares menores desta vez. Vamos a todos os lugares para ver nossos fãs. Vai ser ótimo.
Tradução: Naah - LdSTH
Nenhum comentário:
Postar um comentário