sábado, 22 de novembro de 2014
Rádio One 103.7 - Buenos Aires, Argentina 14.11.2014 - Tradução!
Bill: Olá, nós somos o Tokio Hotel e queremos falar um "oi" para todos os ouvintes da rádio One e agradecer pelo apoio de vocês.
Nora: Vamos falar sobre o seu novo álbum, pode ser? O que este novo álbum, "Kings of Suburbia", significa na sua vida?
Bill: Esse álbum significa tudo para nós. Trabalhamos nele por muito tempo e estamos muito felizes por finalmente ter sido lançado. É uma coleção de todas as músicas que fizemos nos últimos anos. É muito pessoal e bem diferente de todos os álbuns anteriores. Temos orgulho desse álbum.
Nora: O som é mais eletrônico, Tom, você é o responsável por isso, certo? Você que teve essa ideia?
Tom: Sim, na verdade, eu sou a coisa mais importante do Tokio Hotel. Não, brincadeira, Bill e eu produzimos muitas coisas por conta própria e, pela primeira vez, nós tivemos tempo para ir ao estúdio sozinhos, brincar com o som e começar toda a produção, escrever e produzir as músicas desde o começo, desde a primeira batida até a finalização. Foi incrível, acho que para nós como banda, compositores e produtores, foi divertido esse tempo todo. Foi um grande processo e teve muito desenvolvimento, curtimos bastante. Pode soar estúpido, mas [o álbum] é o nosso bebê. Trabalhamos nele por tanto tempo, que é louco ver o lançamento dele agora, que as pessoas o têm em mãos, nós estamos autografando a capa. Trabalhamos em tudo, tipo, nos clipes, na produção, na arte do álbum, passamos muito tempo nisso. Foi um trabalho árduo. Mas acho que, em geral, todo álbum é importante para a banda porque é a única coisa que fazemos. Trabalhamos nas músicas e tal, essa é a nova vida.
Nora: Vocês sumiram por cinco anos, foi como um refúgio. Como você reagiu a tudo isso, a esse processo?
Georg: Na verdade, no começo nós passamos um tempo sem fazer nada, dormindo o dia todo. Depois de um ano, eu acho, nós começamos a fazer música de novo, fomos ao estúdio...
Tom: No início nós nem queríamos lançar o álbum. Nós dissemos "vamos ver quando vamos querer fazer algo", porque tínhamos perdido o equilíbrio naquela época. Quando fizemos essa pausa nós nem pensamos no lançamento do próximo álbum, nós pensamos em começar a escrever as músicas e a produzi-las, mas só depois pensamos em quando lançar o álbum porque não queríamos estar mais no palco...
Bill: Só queríamos dar um tempo, entende?
Nora: Sim, era o que vocês precisavam.
Bill: Nos distanciamos um pouco porque vínhamos fazendo isso por tanto tempo, só queríamos viver a vida e fazer tudo que não tínhamos tempo para fazer. Foi bom e depois disso começamos a ter inspiração, encontramos energia para fazer tudo isso de novo.
Nora: Vocês estão sentindo essa energia agora?
Bill: Sim.
Tom: Acho que depois de dois anos compondo, tudo ficou mais específico. Começamos a pensar em lançar o disco, conversamos com a gravadora e juntamos nossa equipe.
Nora: O novo clipe é bem sensual, foi ideia do manager ou de vocês mesmo?
Bill: Nós não temos um manager. Na verdade, estamos envolvidos em tudo que lançamos como artistas, seja uma capa ou umas fotos, o que quer que seja, até mesmo um clipe, pensamos em tudo. Toda vez que vamos ao estúdio e estamos gravando uma canção ou já estamos na parte final dela, eu já sei o que quero fazer com essa música visualmente, seja no palco ou no clipe, por isso somos muito específicos nesse caso. E o clipe de "Love Who Loves You Back" é algo que eu sempre quis fazer, até mesmo no último álbum. Eu estava esperando ter a oportunidade certa para fazer porque estava obcecado com a ideia de fazer um clipe em que as pessoas se amassem através da música, porque tem um filme alemão chamado "O Perfume", que é um dos meus filmes favoritos, e no final o cara tem um perfume especial, que faz com que todas as pessoas se beijem, e eu pensei que poderíamos fazer isso com uma música. Então eu sempre quis fazer isso, só estava esperando a música certa e o diretor certo também. E "Love Who Loves You Back" foi a oportunidade perfeita...
Tom: Nós só estávamos esperando ter a desculpa perfeita para fazer uma grande orgia.
Nora: Sim, eu sei!
Nora: Gustav, vamos falar desse processo... O que você fez nesses cinco anos?
Gustav: O que eu fiz nesses cinco anos?
Nora: Sim. Você descansou, dormiu, pensou, tocou alguma música?
Bill: Ele bebeu muito.
Tom: E pescou...
Gustav: Eu bebi muito, pesquei, corri sem camisa na floresta, essas coisas.
Nora: O que você está sentindo agora?
Gustav: Acho que todos nós estamos completamente felizes. É nossa primeira vez na Argentina e está sendo ótimo, ontem foi incrível, parecia um show do Tokio Hotel, mas só tocamos quatro músicas.
Tom: Bill também se divertiu na passarela ontem.
Bill: Eu me diverti sim, tive um pequeno acidente, mas foi ótimo.
Nora: Vocês vão vir para a Argentina na próxima turnê?
Tom: Nós viremos no ano que vem com uma grande turnê. Vamos tocar em todos os lugares, como por exemplo no México, no Peru, talvez na Argentina.
Nora: Seus fãs são incríveis e têm muita energia, não é?
Tom: Nós sentimos o apoio de toda a América do Sul, é incrível.
Nora: Vocês viram um monte de fãs gritando no seu hotel?
Bill&Georg: Sim.
Tom: Você devia ver o quarto de hotel do Bill, tem mais de 40 pessoas lá... 40 garotas.
Nora: Você pode mostrar a sua roupa?
Tom: Bill, você pode levantar?
Bill: Não, não! Bem, eu sempre viajo com muitas malas. Sempre gostei de moda.
Nora: Você gosta mesmo, não é?
Bill: Sim, adoro.
Nora: Você quer fazer uma marca de roupa?
Bill: Sim. Eu quero fazer isso e tenho certeza de que vou fazer algum dia porque gosto muito de desenhar, faço desenhos de moda desde criança. Quando era mais jovem, eu customizava minhas camisetas porque não tinha dinheiro para comprar roupa de marca.
Nora: Você gosta tanto de música quanto de moda, certo?
Bill: Sim! Eu comprava roupa barata e customizava tudo. Sempre sonhei em ter minha própria marca de roupa e eu vou fazer isso algum dia.
Tom: Ele ama moda, mas tem um péssimo gosto.
Nora: Bem, muito obrigada e muito sucesso com o "Kings of Suburbia". Será que vocês podem convidar os argentinos a ouvirem sua música?
Bill: Sim! Nosso novo álbum "Kings of Suburbia" acabou de ser lançado e queremos que todos que ainda não tenham ouvido, que ouçam e curtam a música, esperamos que vocês gostem. Muito obrigado pelo apoio de vocês e curtam o álbum.
Nora: Muito obrigada!
TH: Obrigado! Gracias!
Tradução: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário