quarta-feira, 27 de agosto de 2014

Tokio Hotel TV 2014 (Episódio 3) "Tom, Faça A P**** Do Seu Trabalho - Você É O Meu Assistente" - Tradução completa!


Tom, Faça A P**** Do Seu Trabalho - Você É O Meu Assistente

Tom: Bem-vindos a LA! A cidade da luz do Sol. Estamos morando em LA há três anos e eu nunca vi o tempo assim, está chovendo muito, está terrível. Nós só temos um dia de sessão de fotos ao ar livre no ano inteiro e, para a nossa sorte, está chovendo bastante. Mas conseguimos tirar algumas fotos boas. Esse tempo está louco e eu acabei de perceber que deixei o meu carro na rua com as janelas abertas, então vou ter que comprar um carro novo.

6 horas antes...

Georg: Estamos a caminho do segundo lugar da sessão de fotos, segundo dia de sessão. Começamos muito cedo de novo, o tempo está horrível se você der uma olhada lá fora. Esperamos que não chova hoje. A sessão vai ser toda ao ar livre. Acabamos de chegar na casa e...
Gustav: Surpresa!
Georg: Surpresa! Está começando a chover.
Gustav: Sim.
Georg: Está chovendo há duas horas e agora vamos tirar as fotos aqui.
Gustav: Vamos nos arrumar agora e começar logo a sessão.

Tom: Acho que não tem problema se, mais tarde, quando estivermos dando os toques finais nas fotos eu falar com o fotógrafo e pedir para ele deixar essa parte maior.
Georg: Ele pode usar algumas meias.
Tom: Sim, talvez. Ele pode colocar as meias bem aqui para fazer parecer um pouco maior. Não é constrangedor.
Bill: Não deve ser maior do que já é.
Natalie: Não é constrangedor para você, Tom. Ele é o seu irmão gêmeo.
Bill: Tom, dá para você fazer a p**** do seu trabalho e tirar esses sapatos para mim? Obrigado. Vamos! Você sabe as regras: se meu assistente não está por perto, você é o meu assistente!

Bill: Que raios de etiqueta grande é esta? Ai...
Natalie: Está incomodando na bunda?
Bill&Gustav: Na bunda!
Georg: Na bunda... uma etiqueta grande!

Georg: Começou a chover, que ótimo!
Gustav: Nós temos que usar camisetas brancas.

Gustav: Não, está muito sol.
Câmera: Alguma notícia boa?
Gustav: Parou de chover, mas está sol. Então, eu tenho que fechar os olhos para as fotos, mas acho que vamos começar agora. Espero que não chova novamente. Vamos lá!

Tom: Eu também posso simplesmente balançar a árvore para todo mundo...
Bill: Seu idiota! Minha pena caiu...
Tom: Eu gostaria de sentar aqui. Esse não é o seu melhor lado?
Bill: Não, o meu melhor lado é esse.
Tom: O meu também.
Bill: Acho que vamos ter que sentar na mesma cadeira então.
Tom: Nós dois podíamos posar assim.

Bill: A gente esperava um tempo bom, mas está chovendo muito. LA é assim. Mentira, não é. Na verdade, chove uma vez por ano e tinha que chover hoje. É uma merda, mas mesmo assim, estamos tentando tirar as melhores fotos. Vai ficar bom de qualquer forma. E os vizinhos estavam muito bravos porque eu acho que ninguém esperava uma pessoa com isso na cabeça, foi engraçado.
Tom: Meu pequeno sobrinho!

Mulher: Gustav, desça!
Gustav: Sim, mãe, estou indo!
Bill: Nati, você pode subir aqui para arrumar o meu cabelo?

Tom: Ei, pegue a bola!
Bill: Cara, vai logo! Sai daqui!

Bill: Acabou! Estava chovendo e frio, mas tiramos umas fotos incríveis. Conseguimos tudo que queríamos e acho que vai ficar incrível. É, estou feliz. Cansado, mas feliz.
Georg: Hoje terminamos a última sessão de fotos. Acho que tiramos muitas fotos, o fotógrafo disse que foram umas 800.000.
Gustav: 800.000?
Georg: É, algo entre 800.000.
Gustav: Você fez um ótimo trabalho.
Georg: Você acha mesmo?
Gustav: Sim.
Georg: Que fofo, muito obrigado. Acho que você fez um ótimo trabalho também.

Próximo episódio
"Mudar o nome da banda para...?!"
Vai ao ar em 3 de setembro

Bill: Para falar a verdade, nós estávamos prontos para lançar o álbum ano passado.
Tom: As pessoas vão falar que nós mudamos muito, mas é natural.
Bill: Nós mudamos o logo da banda, a arte do álbum, tudo. É bem puro e específico sobre como queríamos que fosse.
Tom: No meio tempo até pensamos em mudar o nome da banda Tokio Hotel para...



Tradução: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário