quinta-feira, 20 de dezembro de 2012
IN nº 52/2012 (Alemanha) + Tradução
© TokioHotel-Info
"Enquanto alguém é odiado, também é amado"
Tokio Hotel é amado e odiado.
Desde que Bill e Tom Kaulitz (23) lançaram "Durch den Monsun" em 2005, eles estiveram no topo das paradas e dividiram a nação. Dois anos atrás, eles fecharam a porta do Tokio Hotel, se mudaram para Los Angeles e fizeram uma pausa. Mas não mais. Os gêmeos comemoram seu retorno em 5 de janeiro na RTL com Dieter Bohlen (58) no júri do DSDS -. o maior programa de talentos na televisão alemã. Uma grande loucura? Bill e Tom falaram com a "IN".
IN: O que fez vocês quererem fazer parte do DSDS?
Bill: Definitivamente o formato do DSDS, porque é um programa de talentos tradicional, que tem um fator de entretenimento enorme e a plataforma lança o artista para uma carreira de sucesso. Steven Tyler, o líder do Aerosmith, fez parte do júri do American Idol nos EUA. - a versão que fala sobre formato de qualidade.
IN: Formato em que cada um de vocês ganhou 500.000 euros.
Bill: (risos) Nós não falamos sobre números. Nosso compromisso está ligado a determinadas condições que tinham mais a ver com nossa agenda de trabalho.
IN: Houve propostas de outros programas?
Tom: Por vários anos, eliminamos quase todos os formatos de talento musical que nos propunham. Sempre tivemos a ideia de fazer isso, mas, no final, nós nunca realmente nos encaixamos. Para nós era claro que se participássemos em um programa de talentos, deveria ser o maior e mais bem sucedido.
IN: Como é trabalhar com Dieter Bohlen?
Tom: Trabalhar com ele é totalmente relaxante. Nós não conhecíamos o Dieter antes e queríamos confrontar com imparcialidade. Sabíamos que estávamos lidando com o perigo - se ele nos conhecesse antes não daria certo como deu no primeiro dia de gravação porque estávamos neutros e nos demos bem! Até com o Mateo.
IN: Bill participou do programa de talentos "Star Search" em 2003, e eles o eliminaram na segunda rodada. Os jurados Alexandra Kamp, Jeanette Biedermann e Hugo Egon Balder deveriam ser julgados por não reconhecerem o talento dele?
Tom: (risos) É claro que deveriam! Com a decisão de mandar o Bill para casa, o júri do Star Search foi para a geladeira.
IN: Vocês estão vivendo em LA já há dois anos. Vocês levam uma vida calma?
Bill: Claro. Isto também aconteceu devido às circunstâncias. Na Alemanha, todo mundo nos viu crescer. Nossa puberdade foi vista em público, e, muitas vezes, nos sentíamos como se estivéssemos na casa do Big Brother.
IN: Quais são suas experiências com amigos na cidade superficial?
Bill: Los Angeles pode ser muito egocêntrica. E nós não nos importamos. Nós mudamos para Los Angeles para trabalhar livremente na música nova, e porque nossos estúdios estão lá, onde produzimos. Novas amizades são geralmente difíceis e este é provavelmente o preço do sucesso.
IN: Tokio Hotel é considerado como um exemplo, entre outras bandas alemãs, no exterior. Vocês guardam rancor por terem que lutar para estar no seu país de origem com hostilidade?
Tom: Estamos acostumados. Agora vemos isso de uma forma pragmática. Enquanto alguém é odiado, também é amado. E enquanto você mantém equilíbrio, dá para viver. Conseguimos ignorar, não ler e não comentar qualquer besteira. Morando em Los Angeles, temos distância suficiente, o que é bom.
Bill: Nós não nos procuramos no Google. Então, não lemos comentários ou entrevistas, senão eu ficaria louco provavelmente. Somos totalmente protecionistas e sempre fomos muito auto-críticos em tudo que fazemos. Para ser realmente bom, você não deve perder a perspectiva, nós sabemos que há pessoas à direita e à esquerda.
IN: Vocês conseguem se imaginar voltando para a Alemanha?
Bill: Eu não descartaria isso. Sempre teremos uma casa na Alemanha, para a nossa família e amigos.
IN: Como vocês fazem para se sentirem em casa?
Tom: Eu me sinto em casa, onde tenho minhas próprias quatro paredes. Se eu tiver uma casa por muito tempo e meus cães estão lá e minha família também, eu me sinto em casa rapidamente. Eu não preciso mais disso. Quem sabe talvez em dois anos, nós mudamos para um lugar bem diferente. Bill e eu sempre quisemos morar na Índia.
IN: Tokio Hotel realmente pode existir sem seus companheiros de banda Georg e Gustav?
Bill: A questão não é para nós. Tokio Hotel é impossível de quebrar em pedaços. Somos uma banda de mais de 10 anos e, especialmente, somos amigos íntimos.
Tom: Tokio Hotel é apenas uma constelação. Qualquer outra coisa é impensável!
Tradução original: Aniita - Tokio Hotel Aliens Spain
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário