sábado, 9 de abril de 2011
InRock nº 328/2011 (Japão) - Tradução Parte 1
Qual foi exatamente a sua impressão de sua primeira visita ao Japão? Ou vocês descobriram algo novo?
Bill: Bom, eu fiquei realmente movido. Foi maravilhoso, as ruas e também as pessoas, tudo foi maravilhoso, mesmo quando chegamos em casa, eu sempre falava sobre isso. Porque a última vez foi em dezembro e só um mês se passou, então voltar me deixou muito, muito feliz. Porque eu pensava 'eu quero ir de novo, eu quero ir, mal posso esperar' então estou muito feliz.
Mas a agenda estava lotada na última vez, até onde eu sei, não houve tempo livre!
Tom: Desta vez está ainda mais lotada (risos).
Bill: É verdade. Algum dia eu quero tentar passar as férias aqui, para realmente explorar a cidade, e ter uma oportunidade de apreciar. Mas está tudo bem! As pessoas aqui são realmente atraentes...
Tom: Estamos felizes em poder trabalhar aqui.
Bill: Há grandes fãs aqui e todo mundo é muito legal.
Finalmente eles vieram a Tóquio e até agora seus objetivos foram alcançados, eles precisam de tempo para pensar sobre o que fazer. [Nota do tradutor: Esta é a parte que está em tamanho grande, em negrito perto do fundo]
Os japoneses são muito enforçados, então vocês têm isso em comum, não é?
Bill: Sim, é verdade, temos isso em comum!
Apesar de vocês terem uma agenda muito ocupada, é ótimo ver como vocês a seguem e não reclamam!
Bill: É...
Tom: Mas a gente reclama nos bastidores (risos).
Bill: Bem, já é assim há 6 anos, como sempre fizemos isso acabamos nos acostumando. É o nosso sonho ser bem sucedido assim e espalhar a nossa música a todos.
Tom: Desta vez, há planos de aparecer em muitos programas de TV, então estamos realmente ansiosos. Vamos aparecer na TV amanhã!
Amanhã, tenho que levantar cedo e assistir!
Tom: É muito cedo, não é? Se bem me lembro, devemos acordar por volta das 4 da manhã, é muito difícil para nós.
Bill: Eu acordo às 3 da manhã. Também temos que ter ensaios, maquiagem, e a aparência tem que estar perfeita. Para começar, temos que ser pontuais para ir ao lugar. Eu estou muito feliz por ser capaz de cantar, mas não sou bom em programas matinais. Porque, por natureza, eu sou do tipo que dorme por muitas horas. Mas, bem, eu vou dar o meu melhor.
Então, da última vez até agora, o que vocês tem feito?
Bill: Estamos indo ao estúdio e escrevendo novas músicas. Ainda não fomos capazes de discutir sobre o resto, mas indo ao estúdio com outros artistas e fazendo novas músicas, ou coisas assim. E também falamos sobre a última vez porque realmente queremos nos concentrar no Japão este ano, estamos preparando as coisas, quanto ao resto, há um pouco de tempo livre, então para o próximo álbum estamos fazendo atividades criativas, nos preparando para fazer coisas novas, e coisas assim. Como nos últimos 6 anos estivemos sempre fazendo álbuns e sempre fazendo tours, uma nova inspiração é necessária.
Tom: Especialmente porque fizemos muitas coisas novas no nosso último álbum. Nós fizemos a tour europeia que queríamos fazer...
Bill: E, finalmente, viemos ao Japão, alcançamos nossos objetivos até agora. Então, para a banda, é necessário procurar nova inspiração em nós mesmos e ter tempo para pensar sobre o que queremos fazer para o próximo álbum. Como a vida se torna uma boa inspiração, agora eu acho que passo cada dia com cuidado.
Sobre o seu novo projeto, de alguma forma ou de outra, eu entendo que você não pode falar sobre isso especificamente ainda.
Bill: Você entende? Sério? (risos)
Provavelmente (risos). Isso é completamente diferente, mas o que você espera desse projeto?
Bill: É certamente diferente porque eu nunca cantei fora desta banda, eu pensei em tentar. Porque para mim, essa se tornou a minha primeira experiência. Como a banda está no meio da busca de uma nova inspiração, eu acho que pode ser bom também experimentar algo novo. Eu queria ver como é tentar trabalhar em conjunto com pessoas completamente diferentes que têm estilos completamente diferentes, se inspirar, e trabalhar com outros artistas. Estou ansioso.
Isso é para o seu novo álbum ou é para "outro" novo álbum?
Bill: Isso é... oops, não posso falar ainda (risos).
(Risos) Para usar em filmes e tal?
Bill: Não falamos sobre isso ainda (risos). Porque outros artistas também estão envolvidos. De qualquer forma, não estará incluído no nosso próximo álbum.
É isso mesmo? Então, há planos para o trabalho conceitual?
Tom: Talvez. Hoje ainda temos de dizer como cada dia é passado, escrevemos músicas, pensamos sobre várias coisas enquanto estamos no estúdio, e fazemos coisas criativas. Nós não temos necessariamente um conceito claro para a direção do próximo álbum, simplesmente ficamos no estúdio e apreciamos a música. Não decidimos nada ainda.
Tradução original: Sugar @ THA
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário