quinta-feira, 3 de fevereiro de 2011
MTV I.N.G. - 19.01.2011 + Tradução
Georg: Olá, sou o Georg!
Gustav: Olá, eu sou o Gustav.
Tom: Aqui é o Tom.
Bill: E eu sou o Bill, e nós somos o…
Todos: Tokio Hotel!
Pergunta 1
Bill: Nós adoramos Tóquio e não estávamos à espera da maneira que as coisas aconteceram, é uma sensação mesmo irreal estarmos aqui e gostarmos de tudo. Saímos um pouco e visitamos Shibuya e o bairro da Moda; é incrível, nunca tinha visto nada assim! Eu acho que Tóquio é, agora, a minha cidade preferida.
Pergunta 2
Bill: Desta vez não é tudo sobre o espetáculo porque é mais uma mostra, só queremos mostrar às pessoas a nossa música, e é um pouco menor, num pequeno clube. Acho que será mais interessante dar mais espetáculos no próximo ano. Nós queremos ir em tour, queremos ir numa tour mundial que nos permita vir também ao Japão…
Tom: E trazer toda a produção! Nós temos uma grande produção aqui no Japão..
Pergunta 3
Bill: É uma mistura dos álbuns que já lançamos, para o qual escolhemos os singles e as nossas músicas preferidas, por isso vai ser um disco muito forte e, digo eu, o melhor álbum de sempre! É uma viagem à nossa história, porque pode-se ouvir o nosso trabalho do início, e também as últimas músicas que gravamos. Acho que será interessante para todo mundo ouvi-lo, e espero que todos gostem, porque depositamos muito amor e energia nele, e será um ótimo álbum.
Pergunta 4: [Jornalista] Quais são os pontos altos do álbum?
Tom: É como um “best of”, uma compilação muito forte…
Bill: Eu acho que todo mundo tem que conhecer “Monsoon” porque foi o nosso primeiro single.
Tom: “Darkside of the Sun”…
Bill: Acho que “Automatic” é, também, uma grande canção; “World Behind My Wall”….
Tom: “Noise”, “Dogs Unleashed”…
Bill: Já chega… [risos]
Pergunta 5
Tom: Essa é uma pergunta muito difícil porque nós estamos sempre viajando e não vemos TV ou estamos na Internet, e na maioria das vezes são notícias do Tokio Hotel [risos]
Georg: O Tokio Hotel está, finalmente, em Tóquio!
Tom: Finalmente em Tóquio! Isso é uma notícia fantástica!
Bill: Nós ouvimos falar do caos que a neve tem causado na Alemanha, e por isso os rapazes [Georg e Gustav] estavam com receio que não pudessem ir para casa porque os voos tem estado todos cancelados. Eu me interesso muito pelo caos quando se trata do estado do tempo agora no mundo, porque acho que temos esses extremos em todo o lado, e me pergunto porque será isso, porque eu penso em 2012, e naquilo que poderá acontecer. Eu gosto de falar destes assuntos e pensar sobre os mesmos… Sim, é algo que acho interessante.
Tradução: Heinz
Adaptação para Português BR por: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário