sexta-feira, 21 de janeiro de 2011
MTV メガベクトル - 20.01.2011 + Tradução
Download
00:53 – 01:25
Bill: Sabe, para nós é como um sonho se realizando, tocar pela primeira vez ao vivo, ver os fãs, é o melhor momento. Quando você vê os fãs de um país pela primeira vez, em pé no seu show, aproveitando o momento.
Tom: Estamos apenas nos apresentando, iremos tocar algumas músicas, músicas muito boas. É legal, quero dizer, sabe, é um lugar pequeno, vai ser diferente para nós, mas vai ser legal.
01:49 – 02:29
Bill: Vamos só focar no Japão, é a única coisa na nossa programação agora. Basicamente vamos voltar para o estúdio, então queremos parar de aparecer em público para poder criar novamente, então, por enquanto estamos aqui e queremos nos concentrar nisso, é muito importante, queremos voltar.
Tom: Temos mais viagens programadas perto do lançamento.
Bill: Então, voltaremos ao estúdio para fazer novas músicas em 2011, temos outros projetos novos além da música, mas não podemos falar ainda, não tem nada certo. Algumas coisas estão chegando.
03:18 – 03:48
Bill: Oh, legal, vamos juntos. Então, nós vimos Shibuya, vimos o bairro da moda e quero passar mais tempo lá porque ficamos cerca de meia hora, isso é muito pouco para mim. Mas eu ouvi falar de alguns outros lugares, não lembro do nome, mas nós queremos ver a cidade inteira, quero ver tudo que há nessa cidade, porque a amamos muito. Mal podemos esperar.
04:09 – 04:44
Tom: É a sua cidade natal? É legal?
(Entrevistadora diz algo como "Donkihote")
Tom: Ah, nós ouvimos falar nela. Realmente soa parecido com o nome da nossa banda, e realmente tem de tudo lá. Brinquedos de sexo, roupas íntimas, e brinquedos de sexo, e brinquedos de sexo, e roupas íntimas.
(Entrevistadora canta uma música estranha)
Bill: Esse é o comercial? Parece legal, queremos ir lá.
05:09 – 05:14
Bill: Oi, aqui é o Tokio Hotel e esse é de novo o nosso vídeo "Darkside of the Sun". Divirtam-se.
Tradução: Rafael Guedes - THBrasil Oficial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário