quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

Best Hit USA - 25.01.2011 HD + Tradução


Download

Entrevistador: Bem-vindo Tokio Hotel.
Todos: Muito obrigado.
Entrevistador: Parabéns, vocês estão fazendo uma estréia aqui.
Todos: Sim.

Entrevistador: Parabéns, por outras coisas, vocês chegaram a 7 milhões de cópias vendidas... já são um grande grupo e ganharam alguns prêmios. Qual prêmio é especial, o de performance ou algo da MTV?
Bill: Sabe, quando se trata de votar, é onde os fãs podem votar. Realmente é por isso que sempre ganhamos porque temos os melhores fãs do mundo. Eles ficam loucos quando se trata disso e estamos muito orgulhosos e agradecemos por termos fãs assim.
Tom: Eu acho que nós temos cerca de 90 prêmios e estamos orgulhosos de cada um deles. É muito bom, sim.

Entrevistador: A Alemanha tem uma tradição? Música techno, álbum de rock, na verdade, nos anos 80, tiveram o Bowie... tiveram algum movimento (sucesso). Isso antes de sua banda... Vocês usam essas influências?
Bill: Eu acho que nossa única influência é que somos muito diferentes. Ele (Gustav) nos dá algumas coisas de metal e eu de coisas muito diferentes... Eu gosto da música dos anos 80. Gosto de algumas músicas pop. Ele (Tom) gosta de hip hop, acho que a nossa inspiração é simplesmente... somos em quatro, somos muito diferentes e nunca fizemos covers de músicas por isso fomos para a sala de ensaios e começamos a fazer música, escrever as nossas letras e as nossas canções, por isso quando se trata da nossa música, sempre temos uma visão muito clara do que queremos fazer.

Entrevistador: Tenho escutado vocês e... é muito futurista mas ao mesmo tempo muito retrô... Eu sou do rock glamouroso dos anos 60 e 70. Eu vi um pouco da sombra do glamour... como você disse é uma combinação de quatro garotos diferentes... combinação de alguma coisa.
Tom: É realmente novo. Quero dizer, o último álbum foi inspirado um pouco em ficção científica... muito futurista, filmes de ficção científica e tudo isso, então isso é um pouco... do disco Humanoid.
Bill: Gosto muito de filmes de ficção científica, eu adoro essas coisas.

Entrevistador: Você escreve desde que era muito pequeno, desde que ia para a escola.
Bill: Tom e eu começamos com sete anos, você conhece a Nena?
Entrevistador: Nina Hagen?
Bill: Não, Nena, da música "99 Red Balloons", conhece essa música?
Entrevistador: Nena!
Bill: Sim, exatamente, eu estava assistindo seu show na TV. Tinha apenas 6 ou 7 anos e disse: "Quero fazer exatamente o mesmo. Quero estar num palco, quero fazer apresentações para as pessoas" e coisas assim, e simplesmente começamos a partir daí.

Entrevistador: Que tipo de coisas você escrevia?
Bill: Oh... eram muito ruins. Quando eu me lembro, me dá muito vergonha. Esse foi apenas o começo.
Tom: Foi só o começo. Eu fiz meus primeiros acordes com a guitarra e começamos a escrever músicas e tal. Eram muito simples e não muito bom, mas nós fizemos o melhor que podíamos. Bill tinha um teclado e colocamos algumas teclas para o baixo e a bateria.
Bill: Sabe, para nós foi emocionante. Depois da escola, íamos direto para a sala de ensaios, então queríamos tocar ao vivo e ir a todos os clubes para tocar, e agora estamos em Tóquio, é totalmente inacreditável.

Entrevistador: Como vocês eram então? Gostavam de agradar o público?
Bill: Sim, para nós... Acho que para as pessoas era estranho, porque éramos muito jovens, tínhamos 12 ou 13 anos quando começamos a tocar...
Tom: Tocamos ao vivo nos clubes e as outras bandas tinham 25, 27 quase 30 anos. E nós tínhamos 12 ou 13 e tocávamos nesses clubes...

Entrevistador: o_o??? (Todos riem) Vamos ver o vídeo.

*Toca Darkside Of The Sun*

Entrevistador: Quando se tornou um grande sucesso? Como começou?
Bill: Darkside Of The Sun?
Entrevistador: Sim, foi um grande sucesso?
Bill: Sim, este foi o último single.
Tom: Não foi um sucesso na rádio.
Bill: Não, não foi um sucesso na rádio porque na Europa, nunca nos tocam na rádio, é engraçado.

Entrevistador: Você quer dizer que isso é engraçado?
Bill: Se isso é engraçado? Sim, é engraçado porque começamos muito cedo e no começo todo mundo me dizia que minha voz era muito infantil para tocar na rádio por isso fizemos tudo sem o rádio, só na TV, internet e tudo mais.

Entrevistador: Agora vocês estão tocando muito na rádio.
Bill: Agora estamos tocando em alguns países, mas não em todos os lugares. Na Alemanha, nosso país natal, não nos tocam na rádio.
Entrevistador: Não tocam? Porquê?
Bill: Não sei, pode falar com eles, pode chamá-los.

Entrevistador: O rádio é muito importante.
Tom: Sim, definitivamente o rádio é muito importante, mas estamos muito orgulhosos de termos feito tudo isso sem o rádio porque o rádio é muito importante para a indústria musical e para vender discos e outras coisas. Estamos muito orgulhosos de termos feito tudo isso sem o rádio.

Entrevistador: É óbvio que 99% da música que é lançada, é ouvida no rádio.
Tom: Nós fizemos isso em vídeoclipes e na Internet.
Entrevistador: Vocês formaram novas espécies na Internet.
Tom: A Internet tem sido sempre muito...

Entrevistador: Uma grande pergunta, uma vez que vocês venderam 7 milhões de álbuns, já são muito importantes... seu objetivo é algo maior, então ele pode ser uma ameaça?
Bill: Para nós, sempre foi um objetivo vir a Tóquio, visitar o Japão. Então, agora, é outro momento emocionante porque fizemos um monte de coisas diferentes e estivemos em muitos países e vendemos um monte de discos. Nossa história é bonita.

Entrevistador: Obrigado.
Todos: Muito obrigado.
Entrevistador: Gute reise! (Boa viagem em alemão)
Todos: Oh, claro que sim.



Tradução original: Official Groupies TH Spain
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário