sábado, 20 de fevereiro de 2010

Festival Sanremo 2010 - Conferência de Imprensa 19.02'10 - Tradução


Download

- Esta noite vocês irão tocar com uma orquestra (Orquestra do Festival Sanremo). Quantas vezes vocês fizeram o soundcheck? Estão assustados por tocar com uma orquestra?
Bill: Nós fizemos o soundcheck, foi fantástico, a orquestra tocou muito bem. Nós estamos felizes por atuar esta noite.

- Estão receosos?
Bill: Não, absolutamente. Nós estamos muito felizes.

- Quando a Madonna e o Take That estiveram aqui, nós não vimos uma grande multidão fora do Teatro Ariston. Como se sentem?
Bill
: Nós chegamos apenas há umas horas e estamos muito felizes por ver toda esta gente, porque nós não sabíamos nada sobre isso e estamos muito felizes.

- Prestam atenção ao que fazem? As suas atuações são sempre muito particulares. Vai acontecer alguma coisa de especial esta noite?
Bill
: Nós vamos tocar com uma orquestra, o que já é uma coisa particularmente fantástica. Nós estamos felizes por atuar desta maneira diferente, estamos habituados a atuar de outra maneira.
Tom: Pois, uma coisa especial que o Georg poderia fazer era fazer striptease para o público.

- Sobre a “Humanoid City Tour”, vocês irão tocar em muitas cidades, incluindo França, em Nice, no dia 22 de Março… Podem nos dizer alguma coisa sobre esta turnê? Costumes, os cenários?
Bill: Nós temos estado em Londres onde decidimos e nos preparamos para os cenários do palco. Iremos atuar em 4 datas, aqui na Itália. Será uma turnê muito particular, no que diz respeito a design. O Dean e o Dan serão os estilistas.

- É verdade que os seus singles falam sobre algo da ficção científica e sobre a turnê, também?
Bill: Sim, nós queremos fazer a nossa cidade.

- Eu sei que é um fã do David Bowie. Ele viveu em Berlim por uns anos. Foi inspirado pelo Este da Alemanha para as suas canções sobre ele?
Bill: Ele é realmente um bom cantor. Cada canção é diferente e muito particular.


Download

- Acreditam em extraterrestres? Alguma vez viram algum?
Bill: Sim, claro. Eu acredito em extraterrestres. Eu acho que há outras formas de vida diferentes das nossas. E não acho que eles sejam verdades e que tenham antenas, mas eles são como nós.

- Nós temos lido em fóruns que vocês organizaram uma ação de caridade para as vítimas do Haiti. Irão fazer mais coisas destas e foi uma ideia sua ou dos fóruns?
Bill: Foi uma ideia dos fãs e estou muito feliz por fazer parte deste tipo de organizações. Estou sempre preparado para dar uma mão às pessoas que precisam.

- Muitos parabéns pelo seu “look”. Você é amado por muitas adolescentes e é uma fonte de inspiração para elas. Gostaria de conquistar um público mais maduro?
Bill: Obrigado pelos elogios sobre o meu “look”. Nós somos um grupo jovem e por essa razão temos pessoas jovens nos ouvindo. Mas o importante é que a música é tocada por nós mesmo e é importante que seja apreciada pelas pessoas que nos ouvem. A idade não é importante.

- O que diria aos adolescentes que os ouvem?
Bill: Nós somos 4 jovens. Gostamos de tocar e cantar. Cada canção tem uma mensagem e esperamos que essa mensagem se ligue às pessoas que nos ouvem.

- Como se vêem dentro de 20 anos?
Tom: Nós estaremos um pouco feios e cansados por estarmos em turnê todos esses anos. Iremos dormir e relaxar, mas estaremos no palco, novamente!



Tradução: TH Zone
Adaptação para Português BR por: Naah - LdSTH

Nenhum comentário:

Postar um comentário