
O Tokio Hotel tem conquistado o mundo; não é apenas uma banda muito bem sucedida na Europa como é uma banda de topo nos Estados Unidos. Há algumas semanas, eles ganharam o prêmio de Melhor Banda nos EMA, mostrando que têm o que é preciso. Conseguimos falar com eles e deixá-los sabendo quais são os planos para voltarem a estar em contato com os seus fãs no próximo ano!
Alex Zawada: Acabaram de ganhar o prêmio de Melhor Banda nos EMA, derrotando o Black Eyed Peas, o Green Day, o Kings of Leon e os Jonas Brothers. Como se sentem ao saber que derrotaram essas bandas tão conhecidas?
Bill: É uma sensação fantástica e nos sentimos honrados só pelo fato de estarmos nomeados com eles! Admiramo-os e respeitamo-os e ganhar esta categoria é inacreditável. Obrigado de novo aos nossos fãs... Vocês são os melhores!
AZ: Sei que vocês são muito conhecidos na Europa, mas como se sentem ao saber que os Estados Unidos também os dão também tal apoio?
Tom: Estamos admirados! Ser uma banda jovem da Alemanha e ter a oportunidade de poder lançar o álbum nos Estados Unidos é um sonho tornado realidade. Quando ainda tínhamos 13 anos, apenas queríamos que alguém nos descobrisse e vejam bem até onde chegamos. Quer dizer, este é apenas o nosso início nos Estados Unidos e já é completamente louco!
Bill: Até agora passamos ótimos momentos nas nossas viagens aos Estados Unidos e esperamos voltar lá em 2010.
AZ: Os fãs têm andado a pensar no porquê de haver uma grande diferença entre as letras das músicas de Humanoid.
Bill: Bem, temos de as ver como duas versões. Não é uma tradução à letra. Mas no geral, têm o mesmo significado e sentimento. Desta vez escrevemos em Inglês e Alemão ao mesmo tempo.
AZ: Qual é a sua música favorita do álbum?
Tom: Estivemos trabalhando no álbum durante muito tempo, tempo esse muito intenso, e é difícil escolher uma música favorita. Eu gosto de todas elas. AUTOMATIC, NOISE e o nosso próximo single WORLD BEHIND MY WALL são as minhas favoritas até o momento, mas isso pode mudar em algumas semanas... ;-)
Bill: Que pergunta difícil, é como nos estarem perguntando de qual dos nossos filhos gostamos mais! Neste momento, gosto mais de Phantomrider e de Dogs Unleashed.
AZ: Qual é o seu momento mais vergonhoso em palco?
Tom: É mais quando ainda não entramos em palco. Estamos sempre muito nervosos e não há nada pior do que os dez primeiros minutos antes de entrar em palco. Quando estamos lá em cima, é fantástico.
AZ: O que os inspirou a entrarem na música?
Bill: Ninguém nem nada em particular me inspirou. Foi algo natural e desde os meus cinco anos de idade sabia que era isto que eu queria fazer toda a minha vida.
AZ: Se pudessem colaborar com alguém, com quem seria?
Todos: Seria bom se fosse com o STEVEN TYLER...!
AZ: Se pudessem mudar uma coisa qualquer na indústria da música, o que mudariam?
Bill: Fazer com que as pessoas compreendessem que não pagar pela música é destruir a arte e os artistas - especialmente para os novos artistas.
AZ: O que os fãs podem esperar de vocês no próximo ano?
Tom: Vamos dar uma tour em 2010 e estamos muito entusiasmados com ela. Especialmente depois de tanto tempo no estúdio, é muito bom voltar ao palco e ver todos os fãs.
Bill: Estamos preparando coisas fantásticas para esta tour, por isso as pessoas podem esperar surpresas. Se tudo correr bem, no final de 2010 estaremos nos Estados Unidos para dar concertos.
AZ: Têm algum conselho para aspirantes a artistas?
Bill: Sigam o seu coração e sejam determinados. Não deixem que ninguem os diga o que fazer ou o que não fazer.
Tom: E não sigam nenhum conselho ;-) *risos*
AZ: Há alguma coisa, para além da música, no qual estejam interessados em fazer no futuro ou algo que queiram fazer para o resto das suas vidas?
Tom: Não, não mesmo - esta banda é a nossa vida e esperamos fazer isto durante muito tempo.
Bill: Exato! Se isto não resultar, não sei o que poderei fazer ou o que faríamos - não há nada mais perfeito para além da música.
AZ: Há alguma coisa que queiram dizer aos seus fãs na Musiqtone?
Bill: Sim, muito obrigado pelo seu apoio. Sem vocês não estaríamos aqui - nos vemos numa cidade perto de vocês em 2010.
Tradução: aniinhas - THF Portugal
Adaptação para Português BR por: Naah - LdSTH
Fonte
Nenhum comentário:
Postar um comentário