quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Tokio Hotel TV 2009 [Episode 1] - Seahorses & Nightmares - Along the Away to Africa!


Tradução:
Cavalos marinhos e pesadelos pelo caminho até África!

Aeroporto de Hamburg, Alemanha

Bill: Eu estou olhando para depois da sessão! O que eu normalmente odeio neste processo é que a filmagem ocupa lugar e você só pode ver os resultados e o corte duas semanas depois... eu prefiro ver logo. Apesar de tudo eu tenho um bom pressentimento. Espero que tenhamos um video mesmo fantástico, um que seja tão mau como a música ;-)

Estamos na estrada faz 5 dias. A localização é irreal, o diretor sugeriu este lugar porque ele já filmou aqui e experimentou com este set em particular. A nossa última gravação na África do Sul foi bastante fria - muito boa, eu acho que é a melhor escolha para fazer este video acontecer.

Tom: A parte motivadora sobre o vídeo são as despesas enormes! Isto basicamente signifca que nós não fazemos dinheiro nenhum com o nosso próximo álbum... ;)

Bill:... exatamente!

Tom: Eu estou tão pronto para a filmagem porque nós temos de dirigir alguns carros... isso é ótimo e nós estamos gravando no deserto. Aqui é Inverno agora e chega aos 20 graus no máximo, o que é agradável. Nós também reservamos este hotel legal de safari no meio do deserto... muito bonito. O melhor é que nós nem temos internet, nem recepção de telefone e vai provavelmente ser um tempo para relaxar porque tudo o que podemos fazer é falar uns com os outros o dia todo!

Entrevistador: Gosta do serviço de compras livre?

Bill: Sim! Ia adorar ir ás compras num outro lado, mas é tão conveniente porque você pode encontrar tudo lá. Eu arranjo todas as minhas coisas do banho aqui e desde que estou viajando tão frequentemente eu fico sempre preso.

Bill: Ahhh, isto inclui as coisas para homem.

Entrevistador: Lê muitas revistas inglesas?

Bill: Eu na verdade só olho para as fotografias ;-)

Entrevistador: Conseguiu tudo o que queria?

Bill: Nada mesmo. Eu só comprei uma revista... queria arranjar alguma coisa para o Tom mas estava tudo esgotado.

3 horas depois...
Aeroporto de Londres/Heathrow, GB
O incidente da guitarra...

Tom: Eles podiam tentar arrumar mas provavelmente não iria soar como antes.

Georg: Soa bem para mim...! ;(

Bill: S***

Entrevistador: Tem alguma ideia de como isto aconteceu?

Tom: Isto me aconteceu duas vezes antes mas depois eu sempre confirmava com a bagagem. Elas partem-se sempre no mesmo sitio. Você precisa desapertar as cordas porque a pressão é tão alta que parte o pescoço da guitarra. Elas estavam desapertadas mas aparentemente não o suficiente... quem sabe.

Tom: É isto. Estou muito triste porque isto é edição limitada, e isso foi o porquê de eu a trazer na minha bagagem de mão.

Entrevistador: Basicamente, uma das suas guitarras favoritas?

Tom: Absolutamente a minha favorita e como eu disse, é limitada. Se tivesse sido um dos modelos das guitarras standart estaria bem desde que eu pudesse reordenar a guitarra. Mas esta é muito rara.

Mas o espetáculo tem que continuar...

Georg: Só passa das nove, na hora alemã... isso significa que só faltam 11 horas certo? Ou talvez 12 - definitivamente muito longo!

12 horas depois...
Aeroporto de Cape Town / África do Sul

Bill: Eu tive sonhos tão loucos!

Tom: O Bill destruiu a janela...

Bill: Certo! O Tom e eu estávamos andando neste hover craft.

Tom: Mas isso não foi um sonho. ;)

Bill: Havia esta oferta de andar num hover craft e lá haviam crocodilos por todo o lado. Enquanto eu estava guiando, este crocodilo se lançou a mim e de repente eu acordei porque eu parti a janela ao meu lado. Eu chicotiei para me ver livre dos crocodilos mas na realidade parti a janela e machuquei muito a minha mão.

Bill: Nós acabamos de aterrissar depois de 11 horas e meia, ou foram onze? Estamos todos mesmo exaustos e são umas 8:30 ou 9 horas agora.

Tom: 8:30 da manhã...

Bill: Nós passamos a noite inteira no avião e ainda temos todo o dia à nossa frente agora. Esta noite vamos conhecer o nosso diretor de video e discutir algumas coisas. Mas agora estamos olhando adiante para o hotel e as nossas camas... e relaxar um bocado!

Bill: Que tipo de marcas vocês arranjaram para nadar?

Tom: Eu tenho ouro.

Georg: Eu tenho o cavalo marinho.

Bill: Eu também só tenho o cavalo marinho.

Tom: Que marcas estão lá agora? Cavalo-marinho e o que é depois?

Bill: Cavalo-marinho...

Tom: ...Prata e ouro. Sim, eu alcancei "ouro".

Bill: Você não arranjou ouro!

Tom: Claro...

Bill: Ouro é status de salva-vidas. Nós não chegamos tão longe.

Tom: Eu fiz isso quando apelei para substituir o David Hsselhoff na Baywatch!

Continua...

Automatic
Disponível em todo o lado em meados de Setembro de 2009!

Na próxima vez na Tokio Hotel TV...

Staff: De 0 a 100 km em 2.4 segundos!

Tom: Bem, tão rápido quanto o meu carro!



Tradução: Union TH

Nenhum comentário:

Postar um comentário