quarta-feira, 4 de março de 2015
Entrevista para Eska PL - Berlim, Alemanha 28.02.2015 - Tradução!
Robert: Vocês vão sair em turnê. Quais itens vocês precisam ter durante a turnê? O que vocês levam para o ônibus de turnê? Digam duas coisas.
Georg: Chinelo.
Bill: Acho... Vamos ver... Eu tenho que ter chá, para a minha voz, então eu sempre tenho chá. E cigarro. Chá e cigarro. Não, não sei. Vamos ver... Duas coisas? Então eu escolho chá e...
Tom: Eu sempre levo Febreze para o ar, para que fique um cheiro bom no ar, porque o Georg faz cocô no ônibus de turnê
Robert: Então isso é essencial?
Tom: Sim, 100%. O que mais?
Georg: Para mim é bom papel higiênico.
Tom: É, um forte.
Georg: Sim, bem forte.
Robert: E você, Gustav?
Gustav: Bebida alcoólica e cigarro.
Tom: Bebida alcoólica, bebida alcoólica, bebida alcoólica.
Robert: Rock n' roll, é claro.
Robert: Recentemente vocês mencionaram que têm planos para escrever uma biografia. Vocês já começaram a escrever ou ainda é só um plano?
Bill: Nós já temos o título e a capa, mas ainda não temos o livro.
Robert: Você pode dizer o título?
Bill: Não, é segredo. Nós queremos começar a escrever, temos um milhão de ideias, mal sabemos sobre o que queremos falar, mas queremos ir a fundo em todos os assuntos porque vamos falar sobre os nossos 25 anos. Vamos revelar todos os segredos de Georg e Gustav, todas as coisas nojentas, tudo aquilo que ninguém nunca ouviu antes, o que acontece no banheiro. Brincadeira. Vai ser interessante, vamos falar sobre tudo: carreira e vida pessoal. Vamos falar sobre tudo. Não sei quanto tempo vai levar porque é um projeto muito pessoal, mas queremos fazer neste ano.
Robert: Vocês levam livros para a turnê ou leram algo interessante ultimamente?
Tom: Nós nunca lemos um livro na vida.
Bill: O que mais fazemos em turnê é assistir séries e filmes, gostamos disso. Precisamos achar uma série nova, porque acabei de terminar "Breaking Bad".
Tom: Vai começar a nova temporada de "House of Cards".
Bill: Vai começar "House of Cards", estou muito animado com isso. É isso o que fazemos em turnê, nós não lemos, normalmente assistimos filmes.
Robert: Acho que vocês não ficam tão entediados a ponto de lerem um livro.
Bill: Não, é mais rock n' roll.
Robert: Agora eu quero falar sobre as coisas que são novas para vocês na turnê. Vocês têm esses pacotes VIP, então acham que é uma boa maneira de se aproximar dos fãs?
Bill: Com certeza. Acho que vai ser interessante, é a primeira vez que fazemos isso e as pessoas têm acesso a tantas áreas, nunca fizemos isso antes. Então os fãs poderão ver o soundcheck, os bastidores, nos fazer perguntas e conversar um pouco com a gente.
Robert: Está animado para levar pessoas para o palco?
Bill: Sim, estou animado! Vamos ver se eles (fãs) gostam.
Tom: O palco é super pequeno.
Bill: E eu pensei: Alguns compraram esse pacote que inclui subir ao palco, mas talvez eles não queiram! Então, vamos ver.
Georg: Mas eles vão ter que subir.
Bill: Eles têm que subir, se eles compraram esse pacote, eles vão ter que subir. Vamos ver, eu quero cantar um pouco com eles, acho que vai ser divertido.
Robert: Agora eu quero perguntar sobre as roupas. Bill, você gosta muito de moda, os outros rapazes também. Nós já sabemos que você vai usar Buffalo, aqueles sapatos altos, mas e o resto da roupa? Todos vocês vão usar Marco Marco?
Bill: Nós nos reunimos com a equipe do Marco Marco e fizemos as roupas da turnê, algumas coisas ainda estão sendo feitas. Estamos super atrasados com isso porque fizemos algumas mudanças de última hora. Vamos misturar, temos algumas roupas do Marco Marco e a Buffalo fez os sapatos, não para todos nós, só para mim. Vamos misturar, temos algumas coisas de outras pessoas também, então vai ser uma mistura de verdade. Acho que vai ser legal, é todo um conceito também.
Robert: Eu vi a coleção dele (Marco Marco) e as roupas eram bem loucas. As suas roupas também são um pouco extravagantes?
Bill: Sim, é claro. Todo mundo que me conhece sabe disso, vamos usar roupas especiais. Eu vou usar uma coroa.
Robert: Reis do subúrbio.
Bill: Exatamente! Vamos brincar um pouco e teremos sets diferentes no show, então haverá mudança de roupa. É, vamos ver. Estou animado.
Robert: Vamos voltar para a música, que é a parte mais importante. Quais músicas vocês estão mais ansiosos para tocar nesta turnê?
Bill: Para mim, "Stormy Weather" ficou incrível e vai ser um grande momento. Eu também gosto das baladas que temos, é uma parte calma do show e vai ser tudo muito puro. Nós vamos tocar uma música super, super, super antiga que não tocamos há anos. Nós a arrumamos e fizemos uma nova versão dela. Acho que só nossos fãs do início da nossa carreira conhecem essa música, então vai ser especial para eles.
Robert: A música é em alemão?
Bill: Vamos cantar uma música em alemão também. Vai ser um setlist bem misturado.
Robert: Vocês meio que responderam a minha próxima pergunta. Eu ia perguntar se vocês iam tocar músicas antigas.
Bill: Sim, vai ser uma mistura. Vamos tocar todas as músicas do novo álbum, basicamente. Arrumamos algumas músicas antigas e fizemos versões novas delas, e é claro que vamos tocar os clássicos.
Robert: Agora eu quero perguntar sobre essa novidade: Kelly Clarkson e John Legend gravaram uma versão de "Run, Run, Run". Alguns fãs falaram que ela não lhes deu os devidos créditos como compositores. O que vocês acham disso tudo?
Bill: Nós sabíamos que ela faria um cover dessa música, nós gostamos muito quando ouvimos, acho que é uma grande versão. Ela é uma cantora talentosa e o John Legend também. Eles são cantores incríveis, então acho que é uma versão legal. É bem diferente da nossa versão, mas acho que ficou ótima e as pessoas podem gostar dela.
Robert: Agora eu quero perguntar: Vocês vão fazer um DVD dessa turnê Feel It All?
Bill: Ainda estamos pensando nisso, não temos certeza. Não está planejado, sinceramente. Mas acho que o show vai ser ótimo e queremos capturar isso, então talvez vamos pensar a respeito. Não sabemos ainda, não temos certeza.
Tom: E vamos levar a Tokio Hotel TV com a gente.
Georg: Sim.
Robert: O show de Varsóvia é o último dessa primeira parte da turnê Feel It All, então eu acho que vai ter uma grande afterparty. Vocês estão planejando algo especial?
Bill: Nós deveríamos comemorar, com certeza. Nós sempre fazemos uma festa com toda a equipe ao fim de toda turnê, mas a verdade é que depois disso nós vamos continuar a turnê nos EUA, então vai ser um pequeno intervalo para nós e depois iremos para os EUA.
Robert: Então vocês podem até trabalhar com ressaca.
Bill: Exatamente. Acho que só temos alguns dias de folga e depois vamos continuar com a turnê.
Bill: Ahoj Warszawa (Olá, Varsóvia)! Queremos convidar todos vocês para o nosso show, mal podemos esperar para ver vocês e tocar para vocês, fazer novas lembranças, já faz um tempo. Não vemos a hora de fazer esse show e esperamos ver vocês lá!
Tradução: Naah - LdSTH
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário