Estamos indo para a pequena cidade alemã que Bach dedicou sua vida para criar algumas peças fantásticas de música, Leipzig. Eles são o Tokio Hotel, que mostraram a sua juventude diretamente através de seu charme de rock e conquistaram o mundo em poucos anos. Eles vieram à Taiwan para promover seu novo álbum Humanoid em 4 de Maio e, ao mesmo tempo, HitFM teve uma entrevista com o Tokio Hotel sobre a origem do nome da banda, coisas estranhas que aconteceram durante a turnê mundial, making of do álbum e de seus sentimentos quando escrevem letras. Tudo isso pode te ajudar a entender mais sobre o Tokio Hotel!
A entrevistadora (B): TOKIO HOTEL veio a Taiwan para se promover, entre todas as coisas que vocês viram em Taiwan, quais coisas impressionaram mais vocês?
Tokio Hotel (TH): As fãs [os gêmeos disseram juntos]! Quando saímos do avião, havia muitos fãs esperando no aeroporto. Seus gritos altos nos fizeram muito felizes. Taipei é uma cidade linda onde vimos um monte de edifícios esplêndidos. Georg tirou muitas fotos e nós esperamos encontrar mais pessoas e coisas engraçadas em Taiwan.
B: Talvez vocês já tenham respondido essa pergunta mais de mil vezes, mas muitos fãs de Taiwan ainda querem saber a resposta. Por que vocês nomearam a banda de Tokio Hotel?
TH: Eu acho que todo mundo que já tenha escutado as nossas músicas sabe que não somos de Tóquio. Na verdade, nunca estivemos em Tóquio, então nós esperamos ter uma chance de visitar essa cidade grande. É como um símbolo para nós. Escolhemos "TOKIO" devido à pronúncia e é imagem de uma cidade grande. Além disso, quando estávamos em turnê, nós sempre tínhamos de viver em hotéis, então este é o significado de "Tokio Hotel".
B: Há alguma coisa comovente durante seus shows? Como 500 mil fãs cantando suas canções alemãs sob a Torre Eiffel...
TH: Sim, esse foi um momento importante para nós. Ficamos orgulhosos por sermos convidados para irmos à França e essa foi uma chance de ouro. Houve muitos momentos comoventes por isso é difícil de explicar. Houveram fãs cantando "Durch Den Monsun" do lado de fora dos nosso hotéis em muitos países e nós ficamos comovidos. Houve muitos momentos mágicos, como nas primeiras vezes, quando nós fomos para a Ásia e nos EUA e conhecemos os nossos fãs. É claro que eu também quero ir ao Japão para ver nossos fãs de lá o mais rápido possível por causa do nome da nossa banda.
B: Sobre os fãs...
TH: Há muitos fãs energéticos que nos acompanharam na última turnê. Podemos vê-los na primeira fila em cada concerto e eles seguiram o nosso carro após os concertos também. Eles ainda acamparam do lado de fora do recinto dos nossos concertos. No entanto, estamos felizes com todas essas coisas porque eles agem como se estivessem vivendo com o "Tokio Hotel", então não nos sentimos solitários. Para onde nós vamos, estamos rodeados por nossos fãs e podemos compartilhar muitos momentos com eles. Isso é de tanta ajuda que eles nos encorajam a ir em frente. Somos como uma família.
B: O novo álbum é diferente de seus álbuns anteriores, esse tem muito sons e efeitos eletrônicos. Eles fizeram isso soar mais brilhante e elegante. Como vocês se sentiram quando decidiram fazer todas essas mudanças?
TH: Costumamos gravar nosso álbum no estúdio e nunca planejamos muito sobre isso. Nós seguimos os nossos sentimentos e opiniões e passamos muito tempo no estúdio para terminar de gravar. Para além dos títulos das músicas, também discutimos sobre o nome, capa e vídeos do álbum. Quando eu estou escrevendo uma música, eu penso sobre as cenas, histórias e trajes para ela. Então este álbum nos permite dar um passo adiante, porque tem mais imagens. É claro que para a parte da produção também precisamos dar um passo adiante. Temos mais ideias como a utilização de diferentes formas e instrumentos para compor músicas, por isso cada música pode ter diferentes versões. Algumas vezes, uma canção pode ter até 5 versões.
B: Como vocês começaram a sua carreira quando tinham 16 anos, isso fez quaisquer mudanças para as suas vidas e amizades? Algumas canções no seu novo álbum descrevem sobre a dor e o desejo de ser entendido... (World Behind My Wall, Humanoid, Pain of Love). São as suas histórias verdadeiras?
TH: Sim. Na verdade eu escrevi essas músicas porque eu estava chateado e tive fortes emoções e sentimentos. Nós coletamos sentimentos porque não sabemos quando as inspirações vão surgir. Elas podem vir de qualquer lugar, como filmes, cidades ou pessoas ao seu redor. Essas coisas podem não ter acontecido diretamente para nós, mas as emoções e sentimentos apareceram em nossas vidas reais.
B: Alguns concertos da turnê americana foram cancelados porque o vocalista estava sofrendo de uma doença nas cordas vocais. Você pode falar sobre essa experiência e como você cuida da sua voz agora?
TH: É difícil dizer, porque eu raramente saía durante a turnê. Eu não bebia cerveja também. Durante a turnê, eu tomei cuidado exclusivo para mim mesmo como, por exemplo, eu bebia chá todos os dias. Isso é muito importante para mim porque você nunca sabe se está seguro ou não. Tudo pode acontecer e não é confiável. Só espero que essas coisas ruins não aconteçam novamente. Depois disso os shows foram todos bem sucedidos e eu espero vir a Taiwan de novo!
Pós-escrito
Eu ainda me lembro que, quando o escritor foi convidado pela Hsuan Chuang University para dar um discurso sobre a música em 2005, ele disse que "as inspirações têm que ser acumuladas...". Nós queremos sempre que as inspirações cheguem até nós inesperadamente e, em seguida, podemos criar algumas coisas incríveis naturalmente. Nós precisamos gastar apenas 5 minutos para sentir o milagre e devemos dançar. Até agora eu ainda acho que essa é a minha desculpa para ser preguiçoso.
O fotógrafo talentoso Nobuyoshi Araki do Japão disse certa vez que "Se você mantém o seu fracasso, pode criar algumas obras de arte."
Tradução original: xxcheukxx @ THA
Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH
Fonte
Nenhum comentário:
Postar um comentário