Heidi: Hoje as nossas meninas vão ser transportadas pelas mãos, tal como eu.
*Kasia cantando Schrei*
Kasia: Merda, o meu cabelo!
Outras garotas: Outra vez!
*Kasia canta Durch Den Monsun*
Heidi: *falando para as suas modelos* Hoje, vocês vão ter mesmo que se esforçar. Hoje quero ver ação! E é por isso que chamei alguém que talvez possa ficar ao seu lado e prestar um pouco de ajuda. E essa pessoa é uma grande estrela do rock. Esta pessoa é uma estrela mundial. *vira-se para o lado* Vá lá! Vem cá!
*Bill entra no palco*
Heidi: Olá!
Bill: *abraça a Heidi* Olá!
Heidi: É o Bill Kaulitz, pessoal!
Kasia: Eu estava apenas cantando algo do Tokio Hotel e depois saio, e claro, que só poderia ser ele entre seis bilhões de pessoas deste planeta. Bill. Kaulitz.
Sara: Penso que naquele momento, ela estava pensando "Oh meu Deus, acabei de estragar tudo".
Kasia: Foi tão embaraçoso. Pelo amor de Deus. Desculpa, Bill.
Melek: Eu acho que ele é muito legal.
Voz: Tendo vendido seis milhões de álbuns, o Tokio Hotel é uma das maiores bandas alemãs mais bem sucedidas no mundo.
Inga: Eu também tenho 2 CDs e um DVD deles. Ainda tenho!
Annabelle: Afinal de contas, o Bill é da banda Tokio Hotel. Eles estão no topo do mundo do espetáculo. Também são conhecidos por toda a Europa, Ásia... bem, eles conquistaram mesmo tudo.
Laura: É incrível como uma banda alemã pode ser tão bem sucedida.
Dominique: Penso que ele tornou-se um rapaz totalmente diferente. Ele simplesmente cresceu. Ele apenas mudou o seu estilo. De qualquer maneira, todos fazem isso também. Não, o seu estilo é bom.
Bill: Estou de momento em L.A. porque estamos produzindo o novo álbum e também estamos vivendo em LA já há algum tempo. E, claro, estive esperando por este dia para, de alguma forma, ser fotografado com 14 lindas garotas e, neste caso, estou muito feliz por ter feito uma pausa no estúdio por um dia.
Heidi: Já agora, amo o seu novo visual.
Bill: Muito obrigado.
Heidi: Acho legal.
Bill: Muito obrigado. Sim, eu tenho...
Heidi: Também preciso de um novo visual.
Bill: Também preciso de um novo... Não consigo ficar muito tempo sem mudar a minha cor de cabelo ou algo do gênero. De momento, estou... Estive... Sem querer, estava loiro na semana passada e agora estou grisalho.
Heidi: Acho que está legal. Ficou bem.
Bill: Faço isto de vez em quando... Eu continuo mudando de vez em quando. Estou constantemente fazendo algo novo.
Voz: E quem seria melhor do que uma estrela pop internacional para mostrar às meninas o que vai ser pedido hoje?
Heidi: Vocês vão fazer "stage diving"!
Bill: Stage diving! Orgulhosamente, é verdade. Bem, tenho que admitir que também não o tenho feito muitas vezes, já que eu, erm... como deveria provavelmente ser. De qualquer forma, penso que o mais importante é ter confiança. Vocês apenas têm que pular e nada irá acontecer... divirtam-se!
Heidi: E vocês têm que parecer sexy enquanto o fazem.
Heidi: Para as garotas, um grande desafio com esta sessão fotográfica é que elas vão precisar de ter confiança em si mesmas. Certo? Há uma plateia onde elas apenas têm que cair por pura e simples obrigação. A outra coisa é que elas têm mesmo que ser uma estrela de rock. Ou seja, elas têm que posar de maneiras legais. Pela primeira vez, isto vai ser um pouco mais difícil. Por isso, há que estar cientes que está lá uma medonha plateia, a que devem prestar atenção.
Heidi: Kasia?
Kasia: Sim?
Heidi: Está nervosa, já que agora está ao lado do Bill?
Kasia: Sim, um pouco, certo? De certa forma.
Bill: É só um pouquinho. *risos*
Kasia: Foi a coisa mais embaraçosa que me aconteceu. Certo? *risos* Estava apenas rezando para que ele nunca visse nem nunca encontrasse isso [refere-se à sua atuação da música do TH que fez no início].
Bill: Também estou nervoso. *risos*
Kasia: De qualquer maneira, vai ser excitante. Está tudo bem.
Heidi: Já está ficando excitante!
Kasia: Siiiim!
Heidi: É o que quero ver. Especialmente que arrasem.
Kasia: Arrasar com isso, sim. Também posso pular desta maneira, certo? *fazendo a pose*
Heidi: Sim, e não pule para muito longe da plateia, mas faz algo aí primeiro, ok?
Kasia: Sim.
Kasia: As pessoas estavam apenas torcendo, o que fez com que ficasse a 90%. E depois fiquei totalmente doida, o que fez com que fosse mesmo a minha praia.
*A Kasia pula do palco*
Bill: Wow. Sim!
Heidi: Sim, legal!
Kasia: Você depois também não tem muito tempo para pensar. Apenas pula. Tenho mesmo que admitir que foi a coisa mais incrível que já fiz na minha vida. A ação vai para trás. Sério, não estou brincando!
Heidi: Ela fez aquilo de uma maneira muito sexy.
Bill: Muito bem feito, sim.
Heidi: *faz-lhe um sinal de positivo* Fez bem, Kasia!
Kasia: Foi mesmo estranho!
Heidi: De qualquer maneira, eu gostei, também a maneira como dançou. Foi verdadeiro!
Kasia: Oh meu Deus. Sem palavras. Sem palavras. Bem, talvez... Não, foi fantástico. Fabuloso.
Sara: *cumprimenta-a* Muito bem! Fantástico! O que aconteceu? Vocês todos falam alemão? Certo?
*Heidi e Bill riem*
*plateia aplaude*
Sara: Fantástico.
Heidi: Fizemos com que voasse da Alemanha. Só hoje, por você.
*Bill ri*
Sara: *aperta a mão de um rapaz na plateia, apresenta-se a ele* Olá, Sara.
*a plateia ri*
Bill: Ela é tão fofa.
Heidi: Sara, este é o seu palco. Estamos pondo música agora e depois pode dançar por dois minutos antes de ir para lá.
Marc Baptiste: Sara…
Voz: O fotógrafo das estrelas, Marc Baptiste, cumprimenta a garota de 21 anos, mais uma vez.
Heidi: Música!
Sara: É a coisa mais legal que já fiz na minha vida. Agora mesmo, poderia chorar de felicidade. Aqui sinto que não sei nada. Tipo Madonna ou assim. Eles estão totalmente lá. Não consigo acreditar.
*o fotógrafo avisa-a para que ela pose para a câmera, em inglês*
Sara: Bem, estou sendo honesta. Não entendo o fotógrafo, mas depois entendi quando a Heidi traduziu para mim.
Sara: Heidi, pode me ajudar, por favor.
Heidi: Quando você pula para a plateia, você tem que saber que ele também tem que estar apto a ver o seu rosto, ok?
Sara: Sim.
Heidi: *aponta para o fotógrafo* Ele é a câmera.
Sara: Oh, sim, ok.
Heidi: Oh, ceeeeerto!
Heidi: Onde está a música?
Bill: Ela conseguiu me entreter. Pensei que ela fosse totalmente... *risos* divertida. Ela rapidamente.... me despertou a atenção, mais uma vez. E penso que isso resultou em muitas fotos boas. Bem, eu acho que ela foi bem.
*a plateia aplaude a Sara*
Inga: Bem, a calça de couro por si só já é fantástica. Tipo, vermelho fluorescente. E a blusa é minha. É divertido. *risos*
Bill: Podemos pular juntos?
Inga: Siiiim!
Inga: Bem, eu já fui uma fã do Tokio Hotel no passado e ele era mesmo legal. Tipo, "Sim, vamos pular juntos".
*Bill e Inga pulam para a plateia*
Inga: É mesmo divertido. Apenas pula para cima de algumas pessoas e elas apenas te pegam e... sinto-me segura com eles.
*Inga dá uma cambalhota em cima da plateia*
Heidi: Wow!
Bill: O salto mortal que ela deu foi feito de uma maneira assustadora e foi tão... Foi mesmo um salto mortal.
Heidi: Como se sente, Inga?
Inga: Sim, ótima!
Heidi: A cambalhota foi legal.
Inga: Às vezes sou uma estrela de rock, sim. *risos* Bem, às vezes consigo mesmo, erm... ficar maluca.
Melek: Também não estava pensando se iria magoar alguém. Muito pelo contrário. Penso mesmo que acabou com o meu dedo dentro do olho de alguém, a certo ponto.
Heidi: Parece mesmo como uma estrela de rock. Agora mostre-nos também que pode ser uma.
Bill: Ótimo.
Jasmin: Bem, acho que o Bill Kaulitz é mesmo bonito. *grande sorriso*
Heidi: Sim!
Bill: Isso foi bom.
Heidi: Fez isso bem, Luisa. Conseguiu com que ficasse bem. Ficou uma foto muito legal.
Voz: Na semana passada, as garotas gravaram um casting para a Semana da Moda em Nova York - com sucesso.
Thomas Hayo: Tenho ótimas notícias porque enviei os vídeos do casting das garotas para Nova York e agora há mesmo casos de algumas agências de casting e também designers que querem ver uma ou outra garota. E agora vou lhes dar as boas notícias que, de fato, não é apenas uma, mas sim três garotas que vão voar para Nova York comigo.
Thomas Hayo: *cumprimentando o Bill* Tudo bem? Que bom te ver.
Bill: Sim.
Heidi: Oh, olá! Olá.
Thomas: Olá.
Heidi: O que faz por aqui?
Thomas: Ouça, tenho ótimas notícias.
Heidi: Sim.
Luisa: O que se passa? Oh man, eu... Como sempre, estou ficando totalmente... Metem-me sempre em suspense.
Thomas: Luisa!
Luisa: Sim?
Thomas: O que planeja para esta tarde?
Luisa: Esta tarde?
Thomas: Sim.
Luisa: Não faço ideia.
Thomas: Vem comigo para Nova York?
Luisa: Ir novamente?
Thomas: Recebemos um feedback incrível do seu vídeo de casting e há alguns agentes que gostariam de te ver.
Luisa: Sim, gostaria de ir com você.
Thomas: Vem comigo?
Luisa: Sim.
Thomas: Ok. Sai do palco, traz a sua mala e vá pegar um táxi para o aeroporto.
Heidi: Desde o início que a Diana deu a entender que não gostava da sua roupa. E como ela continuou dizendo isso várias vezes, foi lhe dado uma roupa diferente. Para ser honesta, tenho que dizer que esse tratamento especial... de qualquer maneira, não é algo que me agrade.
Heidi: Já se sente bem com essa roupa?
Diana: Sim.
Heidi: Gosta?
Diana: Sim, muito.
Heidi: Nem sempre se pode escolher, sabe?
Diana: Devo mudar de roupa outra vez?
Heidi: Não.
Diana: Ok.
Bill: Mas se está vestindo calça vermelha, pode quebrar a guitarra Flying-V que está ali.
Heidi: Sim, boa ideia.
Diana: Esta guitarra...
Heidi: Sim.
Diana: Tenho que quebrá-la?
Bill: Sim.
Heidi: Use-a. Fica bem com a sua calça.
Diana: Posso mesmo quebrá-la... tipo, sério?
Heidi: Sim, em pedaços.
Diana: Muito legal. *ri*
*Bill ri*
Diana: Sim, agora vou dar a minha melhor pancada e não vou querer saber desta guitarra... vou demoli-la. Tipo, sério. Tipo *argh*! *risos*
Diana: Vou pegar na guitarra e depositar a minha raiva nela.
Bill: Eu acho que ela não esteve muito mal nem nada disso, mas acho que ela tem, mesmo, um pouco de diva. Tipo, é um pouco complicado quando tem a ver com a roupa. Não sei... o quão fácil isso vai ser com ela no futuro... ela estava meio tensa.
*Shawny entra no palco e começa a cantar*
Bill: Vais mesmo virar uma cantora, se não der certo aqui no Germany’s Next Top Model. Uma grande cantora.
Shawny: Ok, obrigada.
Bill: Acho que foi ótima.
Shawny: Foi a primeira vez fazendo stage diving....mas, sempre quis fazer.
Heidi: Penso que nenhuma das garotas fez isto até agora. Quero dizer, pouquíssimas fizeram o stage dive. Todas elas fizeram bem. Também precisa estar um pouco brava por algo como isto e, acima de tudo, estar bem enquanto o faz, quando estiver tirando a sua foto. Quero dizer, não é fácil de todo.
Bill: Fez mesmo bem!
Bill: Foi muito divertido. Foi bom e penso que todas as meninas o fizeram bem. Pensava que houvessem mais garotas receosas ou assim... Bem, todas elas foram mesmo bem e levaram na brincadeira quando o fizeram e penso que elas não precisaram muito do meu apoio.
Bill: Acho que ela é muito sexy.
Bill: Quer pular comigo? Adoraria pular com você.
Heidi: E continua cada vez mais difícil - semana após semana - porque as nossas meninas são mesmo boas, certo? Temos 14 meninas e é muito difícil mandá-las embora agora, depois de uma brilhante atuação porque todas elas criaram excelentes fotos hoje.
Adaptação para Português BR por: Naah - LdSTH
Fonte: x
Nenhum comentário:
Postar um comentário